От Стамбула до Парижа - страница 22
– Как ты тут оказалась? – спросил он.
Я стиснула папку с документами, что прижимала к груди.
– Заменяю коллегу, а сама работаю барристером по вопросам иммиграции.
– И я. Yani, не иммиграционный адвокат, – сказал он, робко улыбаясь, – я тоже заменяю коллегу. Это очень, э‑э…
Бесполезно. Связные предложения не получались ни у него, ни у меня. Мы так и стояли, рассматривая друг друга. У Оза появилось больше морщин, волосы сверху стали короче, но глаза остались такими же, какими я их помнила.
– Отличная речь, – сказал один из делегатов, протягивая ему руку.
– Tesekkür ederim, – ответил Оз, и дальше последовал небольшой диалог на турецком.
– В лобби можно выпить кофе, присоединишься? – спросил он меня.
– Я не против, только давай недолго, – мой голос надломился. Чарли ждет меня наверху, но мы так давно не виделись, что я не могу просто переброситься быстрым «привет-пока».
Мы пробрались через толпу, останавливаясь каждый раз, когда кто-то хотел прокомментировать речь Оза.
Когда мы дошли до стойки, Оз взял мне черный кофе.
– Как жизнь? – спросила я, даже не представляя, о чем еще нам говорить.
– Неплохо, неплохо, – ответил он, расстегивая пиджак.
Когда я поднимала кружку к губам, блюдце тряслось в моей руке. Посмотреть на Оза я не решалась. Кофе обжег мне губу, и я подула на напиток, по которому пошли круги.
– Ты теперь работаешь на неправительственную организацию? – наконец спросила я.
– Да, уже давно, – он помотал головой и сделал маленький шажок вперед. – Эбби, мне очень многое надо с тобой обсудить. Поверить не могу, что ты здесь. Когда я шел на конференцию, я увидел тебя на улице. Ты тоже? – его голос потеплел и стал ниже.
По телу разлилось тепло.
– Я… – я крепче стиснула кружку в руках. – Да, я тебя видела, но ты сразу исчез.
– Я искал тебя.
– Да?
Он кивнул.
– Чуть не пропустил начало собственной речи.
Я и не заметила, как близко он ко мне стоит. Воздух вокруг нас наэлектризовался: поднеси к нам спичку, и нас охватит пламя. Гул толпы стал тише, мы остались вдвоем.
– Ты не изменилась с тех пор, как мы виделись в последний раз, – сказал он. – Ты по-прежнему такая…
– Вот ты где, – рука обвила мою талию, чашка качнулась, и по бокам побежало несколько капель. Чарли поцеловал меня в щеку.
– Привет. – Я поставила кофе на стол. Мои скулы порозовели, я принялась теребить пуговицы пиджака.
– Я ждал тебя наверху, – сказал Чарли. – Как прошел первый семинар?
– Извини, он затянулся немного… Хорошо прошел, даже замечательно. Это… – я замешкалась, не зная, как его правильно представить. – Один из докладчиков, Оз. В смысле, Озгюр Арсель. Он…
В голове всплыло воспоминание, как я упала в обморок на шествии, как он, обеспокоенный, выступил из толпы, пока я лежала на скамье с его курткой под головой.
– Старый знакомый, – сказал Оз, спасая неловкий момент. Он протянул руку Чарли.
– Приятно познакомиться. Чарльз Логан. Откуда вы знаете Эбби?
Мы оба открыли рты, но ничего не смогли ответить.
– С учебных лет, – наконец ответил Оз. – Я встретил ее на антивоенной демонстрации, когда учился в Лондоне.
– Похоже на мою невесту. Она вечно борется за правое дело. За то время, что мы встречались, Эбби и ее подруга не пропустили ни одного шествия.
Оз выглядел ошеломленным.
– Невеста?
Чарли взял меня за левую руку и продемонстрировал мужчине.
– Да. Невеста с сегодняшнего дня, – просиял он.
– Tebrikler. Поздравляю, – Оз ослабил галстук. – И когда же это великое событие?