Отбор демона, или Тринадцатая ведьма - страница 15



* * *

Когда стонущая на публику гостья скрылась в доме, Мартиша, стоявшая рядом со мной, тихо проговорила:

– В этот раз ты перешла все границы, Луиза!

Я ничего не смогла возразить сестре, она была права.

– И хоть бы нечисть вызвала правильно, – хмыкнула Арина. – Луиза-Нулиза!

– А я и колдовала правильно! Ведь демон явился! А будешь обзываться – и тебе продемонстрирую свои умения!

– Да ничего у тебя не выйдет, Нулиза! Бе-е-е! – Показала язык вредная сестричка и ловко увернулась от пущенного мной заклинания.

Отрикошетив от камней, заклятье попало в корову, умудрившуюся пережевать привязи и теперь неприкаянно бродившую по двору.

Протяжное му-у-у вмиг превратилось в почти человеческий стон м-м-м…

Перед носом вышедшего на крыльцо чародея возник вполне знакомый деревенский паренек.

– Па-а-ап! Глянь, что натворила Луиза?! – наябедничала отцу Иванна.

Но маг уже и сам все видел.

– ЛУИ-И-ИЗА! – стекла в окнах задрожали. – В сарай! Живо!

– Так, девочки, займитесь своими делами, – вернулась во двор строгая мать, проводившая расстроенную гостью в замок. Меган Макги подошла к багровеющему отцу семейства, взяла его под локоток, погладила маленькой нежной ручкой, и начавший было закипать как чайник чародей сдулся, обмяк и расслабился. А мать семейства взяла разборки в свои руки. – Обед и ужин на такую ораву не приготовятся сами собой! Луиза, сейчас у тебя наряд на чистку картошки, живо на кухню, сарай после! И, девочки… – погрозила пальцем истинная хозяйка дома, – пока гостья здесь – никаких ссор!

И все послушались, ибо наказание за провинность будет пострашнее сарая.

Я уныло поплелась вокруг замка к заднему крыльцу. Там, прихватив магией мешок картошки, уселась среди корзин с ведром и ножом и принялась делать вид, что чищу.

Когда все вокруг расслабились и занялись своими делами, я, по-воровски оглядевшись вокруг, достала из-под полы сразу пригоршню ножей. Подбросив в воздух, зачаровала лезвия и картошку. И пошла работа! Конечно, колдовство не понимает слова «экономия». Кое-где шкурка с картошки была толсто срезана, зато пальцы целы, в кратчайший срок без усилий с моей стороны начищен целый мешок. Сэкономила массу времени, теперь можно было сидеть и лениво рассматривать двор.

Приметила сестру, полными до краев корзинами таскавшую яйца из курятника. Что-то наши куры стали нестись не на шутку.

Выждав положенное время, чтобы родители не заподозрили, что я колдовала, взяла полное ведро чищенной картошки и оттащила на кухню.

* * *

А наверху гостья билась в истеричном припадке. Ее увели в библиотеку и напичкали успокаивающими травами, обложили подушками, накрыли пледом и оставили отдыхать.

Когда Ша`ранге Блек осталась одна, она, презрительно отбросив покрывала, встала, подошла к окну и взглянула во двор своими глазами цвета стали. Тонкие губы, искривленные в подобии улыбки, дрожали. От радости.

В боковую дверь подобно серой мыши шмыгнула прислужница и замерла перед своей госпожой, склонив голову.

– Принеси из кареты специальные чернила и пергамент, мне необходимо написать сыну. Безграничный источник найден…

* * *

Перед ужином я оказалась на ковре у главной ведьмы королевства. Коленки дрожали, словно осенние листья.

Ша`ранге прекрасно отдохнула в гостеприимном доме, обдумала свои планы и собиралась поужинать, но аперитивом у нее была я.

Мне и невдомек, что окна комнат, занимаемых гостьей, выходят за замок, и она, стоя со скрещенными на груди руками, прекрасно видела мои магические ухищрения.