Отбор для Повелителя драконов - страница 47



- Кто вы?

- Я – Ирида, ваша личная служанка. Выпейте отвар, чтобы головная боль прошла. У нас сегодня много дел.

Оглядев в замешательстве женщину еще раз, я все-таки потянулась к стоящему на тумбочке у кровати глиняному высокому стакану и сделала глоток. Этот дурацкий отвар застрял прямо посреди глотки, настолько оказался мерзким и горьким. Не сумев его проглотить, я закашлялась, желудок опасно подвело и тошнота подкатила к горлу.

- Спасибо, - прохрипела я, отставляя стакан подальше, - я как-нибудь так.

- Его Высочество наследный принц Рейнар просил помочь вам облегчить головную боль моими средствами, если вы откажетесь пить отвар, - с легкой не сходящей с губ улыбочкой произнесла Ирида, ни капли не изменившись в лице.

- Рейнар? – уточнила я заинтересованно.

Интересно, с какой это стати эта ящерица-переросток обо мне печется?

- Вы не помните, как попали в покои, верно? – иронично подметила Ирида.

- Все я помню, - насупилась я и поспешила перевести тему, - Так что там за способы?

- Первый способ: нанесение пиявок вот сюда, сюда и сюда, - служанка указала на висок, лоб и место под челюстью, игнорируя, как меня передернуло от отвращения. – Да, останутся пятна, но зато…

- А второй способ есть? – спросила я с надеждой.

- Конечно.

Рано я обрадовалась. Потому что все с тем же непроницаемым выражением лица Ирида с энтузиазмом маньяка известила:

- Обливание ледяной водой.

Поежившись, я замоталась в одеяло до самого носа. Под ним было тепло и уютно, даже ногу высовывать не хотелось, а этот изверг в обличие человека про какие-то обливания тут.

- Слушайте, у вас нет более гуманных способов? Не знаю, таблетки какие-то или что там еще… снадобья? У вас же тут волшебный мир, мать его. Магия и все такое.

- Есть.

- Ну так дайте!

- Он рядом с вами на тумбочке, но вы отказались его пить.

Со стоном я рухнула в постель, закрываясь с головой одеялом.

- Чтобы впредь голова не болела, не нужно налегать на напитки, которые противопоказаны каждой юной леди, - не упустила момента надавить на мою совесть Ирида.

- Я и не пила! – воскликнула я сердито из-под одеяла и тут же осеклась.

Так вот почему тот сок был таким шипучим и нам стало от него так хорошо и весело! Черт возьми... надеюсь, с Милиной все хорошо. Я же как-то попала в свою комнату, значит, и она тоже должна…

- Послушайте, Ирида, - я резко села и комната перед глазами зашаталась, - Вы… знаете фрейлину по имени Милина? Она… она блондинка, такая, знаете, миниатюрная, красивая. Она еще заколку носит в виде дракона в волосах. Не знаете, что с ней?

Я с надеждой воззрилась на свою новую служанку. Но Ирида, вместо того чтобы быть почтительной с госпожой и все такое, что в этом мире принято, усмехнулась и едко отрезала:

- Я не слежу за вашими собутыльницами.

Не ожидавшая такого ответа, я сначала подалась назад, а потом разозлилась:

- Да вашу ж маму… кто вас вообще приставил ко мне?! Где Лианна?

- Его Высочество наследный принц Рейнар. Теперь я ваша служанка и доверенное лицо, - все с той же неизменной улыбкой Ирида склонила голову.

Доверенное лицо?! Да черта с два я доверюсь человеку, который головную боль лечит пиявками! И какого черта опять тут Рейнар руку приложил? Вот же гад, так и пытается мне жизнь постоянно отравить, крокодил-мутант. Зла прямо не хватает.

- Вы пропустили вчерашнюю подготовку к отбору, - между тем продолжала лекцию новая служанка, скрестив вместе пальцы. – Поэтому вам нужно поторопиться и не опаздывать сегодня, иначе распорядитель будет недоволен. Как и Повелитель, что вы не чтите традиции Аравейна. Его Высочество наследный принц…