Отчаянная гувернантка для драконят - страница 6



– И на какое же место вы претендуете? Дайте, догадаюсь, – хозяйка улыбнулась и откинулась в кресле.

– Полагаю, место кухарки и горничной вас не заинтересует?

Я поджала губы и отрицательно покачала головой.

– Так я и думала, – удовлетворенно произнесла леди Силия.

– Остается только гувернантка, – и вдруг глаза ее сверкнули хищным блеском. Леди Силия даже привстала со стула:

– А вы знаете, дорогая моя, вот тут я вам смогу помочь! – с таким энтузиазмом выпалила хозяйка бюро, что я посмотрела на нее с неподдельным удивлением.

– Прекрасная семья, двое детей. Малышка – просто прелесть. Братик – подросток, очень умненький мальчик, – леди Силия заливалась соловьем. А меня вдруг охватило странное предчувствие. Слишком уж она эту семью нахваливает. Я еще по занятиям помню, что в таких случаях нам рекомендовали узнать о семье побольше.

Вот даже я, у которой никакого опыта устройства на работу не было, и то усомнилась.

– И отличное содержание лордэн Скилс положил для гувернантки, – широко улыбаясь, добавила она.

А я…

Ну, знаете, я даже ушам своим не поверила:

– Как вы сказали, лордэн…Скилс?!

– Откуда в нашем городке взялся дракон?

А судя по окончанию “эн”, дракон был не простой и принадлежал к одному из высоких родов Драконьего края.

Леди Силия мило улыбнулась и развела руками:

– Ну и что тут такого страшного, дорогая моя? Да, дракон. И кто вам сказал, что живет он в нашем городе?

Ну, это я сглупила. Действительно. Драконы терпеть не могут человеческие поселения, даже такие маленькие, как наш городок. Им подавай простор и высокие горы. Замки – вот из исконное обиталище.

– А где же тогда? – пробормотала я, отчаянно отгоняя от себя мысль о том незнакомце, который чуть не сбил меня с ног.

И о его магии.

Как же я сразу не поняла, что это вовсе не человеческая магия…

– В замке, естественно, – пожала плечами леди Силия.

Я нахмурилась.

– Но у нас замков в округе нет, насколько я помню. Ведь так, леди Силия?

Полугномка загадочно прищурилась:

– Не было, леди Миранда. Но с недавних пор появился.

Я удивленно ахнула, не сдержавшись. Еще бы. Если появление дракона я с трудом, но могла объяснить, но появление целого замка?!

– Так как вам мое предложение, леди Миранда? – полугномка вопросительно посмотрела на меня.

А я… Меня вдруг стали терзать смутные сомнения. Леди Силия, я уверена, прекрасно знает, что опыта работы у меня нет.

А тут такое великолепное предложение… Неужели никого из опытных гувернанток не нашлось? Верится с трудом. Что-то тут не так…

Вон, как глаза загорелись у нее загорелись.

Я, прищурившись, посмотрела на полугномку и прямо спросила:

– В чем подвох, леди Силия?

Глава 6

– О чем вы, леди Миранда! – хозяйка бюро даже возмутилась. – Никакого подвоха в моем предложении нет. Просто…ну, как бы вам это сказать, само место работы не всем подходит.

Я подняла бровь:

– И чем же, позвольте спросить?

Полугномка замялась:

– Замок, честно говоря, находится в удручающем состоянии. Лордэн Скилс не так давно там обосновался. Точнее, только начал приводить его в порядок.

– К тому же, там имеются летучие мыши… – выдала, помолчав, леди Силия.

Я потрясенно на нее посмотрела:

– Ну и что?! Неужели все, кому вы предлагали эту работу, так боятся мышей?

И, прищурившись, продолжила:

– Кстати, какое именно содержание положил лордэн Скилс гувернантке?

Леди Силия облегченно вздохнула и откинулась в кресле:

– Ах, леди Миранда! Да прекрасное, просто прекрасное содержание. Как вы знаете, драконы богаты и довольно щедры. Дети у них появляются редко, так что на них они точно не экономят.