Отец наших отцов - страница 30
Взяв одну книгу, он сел в кресло и стал ее листать.
– Полезно проникнуться пристрастиями и душевным состоянием жертвы перед смертью, – объяснил он.
– И в каком же состоянии находился перед смертью профессор Аджемьян?
– Пока что я могу вам сказать, что он был отличным знатоком коньяков и детективов. Ученые часто зачитываются полицейскими романами, ценя закрученную интригу, которой недостает «новому роману», этим романизированным автобиографиям. По части стиля они изысканны, а вот сюжет частенько хромает. Можно подумать, что современные писатели забыли о первых сказочниках и сказителях – своих пещерных предшественниках, обладавших инстинктом рассказчиков и знавших цену преувеличения за отдыхом у костра, после охоты. Вот где истинный источник всех романов!
Лукреция все еще сражалась с тремя колесиками, высунув от усердия кончик языка.
– Вот я вас и поймала! – воскликнула она. – Вы признаете, что отсечение корней наносит вред. Даже пишущему роман полезно знать о своих корнях.
Исидор Каценберг пролистал еще несколько книг, а потом с радостным выражением лица схватил со стола футляр с ручками, достал из него резинку и подложил под блокнот.
– Детство играет? – спросила его журналистка, прижимаясь ухом к сейфу. – В вашем возрасте пора перестать забавляться с ручками и ластиками.
– На-шел! – медленно произнес он.
– Что вы нашли?
– Практически – ответ на вопрос, что собой представляет эта истории с убийством профессора Аджемьна.
Она отвлеклась от сейфа и уставилась на собеседника.
– Уже?!
– История недостающего звена известна трем людям. Профессор доверял всем троим, один из них его и убил.
Девушка вытаращила глаза.
– Откуда вы все это взяли?
– Дайте мне вашу пудреницу.
Она безропотно повиновалась.
Он достал пуховку и нанес слой пудры на поверхность блокнота, после чего дунул. Пудра разлетелась, осталась только та, что задержалась в бороздках на бумаге. Лукреция Немрод подошла и прочла три фамилии: проф. Сандерсон, проф. Конрад, проф. Ван Лисбет.
И приписка снизу: «Клуб «Откуда мы взялись?» теперь должен оказать мне поддержку. Вы трое нужны мне, чтобы поделиться тайной. В нужное время я вас созову, и вы должны непременно явиться на зов».
23. Дальше в глубь пещеры
Стая медленно уходит в чрево горы. Взрослые догнали молодняк. После экскрементов гиеновидных собак они натыкаются на львиный помет и сбавляют шаг. До них эту пещеру обследовали крупные хищники, наследили в ней, но по неведомым причинам не остались здесь.
Что за звери напугали львов?
Все чуют опасность и все же движутся вперед. Внезапно раздается звук, похожий на негромкое похрюкивание. Есть надежда, что это – журчание подземной реки. Если пещера пуста, и вдобавок в ней течет река, то это огромная удача! Все уже надеются здесь поселиться. Беременные самки высматривают углы, чтобы приютить там своих малышей. Кое-кто из самцов на всякий случай мочится на землю – метит территорию.
Но звук внезапно стихает. Значит, это не река.
Вожак стаи издает ответное вопросительное хрюканье.
Стая продолжает спуск. В пещере все темнее, она становится все просторнее. Их уже окружает кромешная тьма, но острота слуха и обоняния позволяет им угадывать формы стенок; обычно стае удается определить по звукам и по запахам, какие животные населяют пещеры.
Снова неясное бормотание.
Вожак опять издает ответный звук, в этот раз немного громче. Его не запугать!