Откровения графини - страница 3
– Лесс, дорогая, может почитаешь нам? – спросил Адам.
Она кивнула, подозвала служанку и что-то тихо сказала. Через время служанка принесла том. Лесси почтительно взяла книгу, положила на журнальный столик рядом с собой, руки сложила на коленях. Мягким, глубоким голосом, которым стоит читать стихи о любви и боли, Лесси стала читать проповедь.
Николь охнула.
Адам хотел предложить дочери выбрать более подходящую литературу, но увидев, как внимательно её слушает Ральф, не стал.
– Она собирается в монастырь? – позже шёпотом спросил Ральф.
Адам отрицательно покачал головой.
Страницы всё переворачивались, а голос Лесси даже не охрип.
Вдруг раздался храп.
Ральф, откинув голову, уснул.
Лесси смущённо захлопала глазами.
Николь схватилась за голову, прошептав:
– Адам, я согласна на твоё предложение.
Взяв дочь за руку, отец вывел её в коридор.
– Что это было? – строгим тоном спросил он.
– Я купила недавно, но всё не доходила до неё.
– Да лучше бы ты читала нам французский роман! Запретную литературу! Но ведь не этот бред!
– Это сборник проповедей, – не к месту поправила его Лесси, – Мистер Хьюз ведь работал в Гарварде, я подумала, ему будет интересно.
– Чёрта с два! Лесси, ты всё больше и больше меня поражаешь. Я уже не знаю, что думать, что с тобой делать! – успокоившись, Адам продолжил. – Лесс, Ральф – мой близкий друг, но я не прошу его ублажать. Я не переживаю, что он будет недоволен вечером. Меня волнуешь ты. Сколько предложений руки и сердца ты получала?
– Одно, – потупив взгляд, ответила Лесси.
– Тебе было четырнадцать лет, это не считается. Так сколько?
Лесси отрицательно покачала головой.
– Лесс, я очень горжусь тобой. Твоим сильным нравом, твёрдостью и верой в свои убеждения. Ты делаешь так, как считаешь правильным, даже если мы гневаемся. Но ты забыла, Лесси, что ты женщина. Засев за научные книги и эти проповеди ты забыла, что есть жизнь. Мораль, нравственность, это всё верно. Но, соблюдая их, не обязательно становиться чопорной и заносчивой девочкой.
Лесси молчала и смотрела сквозь отца.
– Иди спать, – сказал он, махнув рукой, – всё бесполезно.
Когда Лесси поднималась по ступенькам, Адам вдруг сказал:
– Постой. Нам пришло приглашение на бал, который будет через два дня. Ты идёшь с нами.
– Я могу достойнее распорядиться своим временем.
– Ты идёшь, – тоном, не допускающих возражений, сказал Адам, – и поможешь Ральфу найти новые знакомства.
Глава 3
– Мне срочно нужно отлучиться по делам. Ты сегодня будешь сопровождать Ральфа.
– Я?! Без провожатых? – задыхаясь от удивления, спросила Лесси. – Да это же неприлично!
– Значит так, – стал терять терпение Адам, – Ральф – достойный человек, порядочный мужчина и друг, которому я доверяю. Собирайся. Надень красивое платье и бегом в экипаж.
У Лесси глаза защипали от слёз. С появлением этого Ральфа, родители всё больше недовольны ею, постоянно с отвращением смотрят на её наряды, заставляют нарушать правила! Лесси с нетерпением ждала того дня, когда Ральф покинет их.
С трудом сдерживая слёзы, Лесси надела ситцевое синее платье, чуть свободнее, чем обычно, заколола волосы и, с ощущением, что она отправляется на эшафот, пошла к Ральфу.
– Доброе утро, – улыбнулся он, но увидев выражение лица Лесси, спросил, – мисс, вы плакали?
– Ну конечно нет, – раздражённо ответила она, – плохо спала. Куда мы едем?
– В Блумсбери.
– В Британский музей? Уверена, вам там понравится, – радостно сказала Лесси, и впервые Ральф увидел на её лице эмоции, – кстати, вы наверно знаете, что вместо Монтегю-хаус, в котором он сейчас располагается, собираются в скором времени возвести новую постройку? А библиотека там просто замечательная, крупнейшая в Англии!