Отношения без обязательств - страница 10
Чувствую, как внутри разливается тепло, а к горлу подкатывает ком.
– Спасибо вам огромное, – едва слышно произношу, пытаясь сдержать слёзы. – За всё, что вы делаете для наших детей.
– Да бросьте вы, – машет рукой миссис Дранж. – Это моё призвание. Я обожаю этих чертенят, особенно вашего Николаса. Такой уникальный мальчик!
Попрощавшись, иду на школьный двор. Воздух звенит от детского смеха и шелеста листьев. Среди бегающей ребятни замечаю Ника – он увлечённо играет с друзьями. Его светлые волосы сверкают в лучах заходящего солнца, а на лице сияет улыбка от уха до уха.
– Мам! Мамочка! – кричит, заметив меня, и несётся со всех ног. – Ты не представляешь, что сегодня было!
– Давай, выкладывай, – смеюсь, крепко обнимая сына.
По дороге к метро Ник тараторит без умолку, размахивая руками и чуть не подпрыгивая от возбуждения. В вагоне он продолжает свой рассказ:
– А ещё я нашёл вот это! – выпаливает он, вытаскивая из кармана гладкий серый камень с белыми прожилками. – Крутой, да? Все обалдели!
– Ого, вот это находка! – восхищаюсь, разглядывая камень. – Настоящее сокровище!
Выйдя на нашей станции, решаем немного прогуляться. Сумерки окутывают Нью–Йорк, превращая его в сказочный город. Звёзды одна за другой зажигаются на небе, а вокруг царит особая вечерняя атмосфера. Влюблённые парочки неспешно прогуливаются, перешёптываясь и смеясь. С детских площадок доносятся визг и хохот, а птицы устраиваются на ночлег, наполняя воздух мелодичным щебетанием.
– Мам, а давай в парк зайдём? – внезапно предлагает Ник, уставившись на яркую карусель. – Ну пожалуйста!
– А почему бы и нет? – подмигиваю. – Время у нас есть. Давай, показывай дорогу!
Глаза Ника загораются ярче звёзд, и он тащит меня за руку к аттракциону. Чувствую тепло его ладошки и думаю о том, как драгоценны эти моменты. Смотрю, как он кружится на пёстрой деревянной лошадке, и ловлю себя на мысли, что хочу навсегда сохранить в памяти его беззаботный смех, разносящийся в вечернем воздухе.
Глава 7. Джейсон
Подхожу к отельно–ресторанному комплексу ровно в 8 вечера. Мои шаги гулко отдаются по мраморным ступеням, ведущим к массивным дубовым дверям. Едва переступив порог роскошного зала, я слышу знакомый голос:
– Эй, Джейсон! – окликает меня Майкл, подзывая к себе с хитрой усмешкой.
Его глаза блестят, выдавая, что он явно что–то знает. Я неторопливо направляюсь к брату, лавируя между столиками, уставленными изысканными блюдами. Аромат свежеприготовленных деликатесов щекочет ноздри, но я сосредотачиваюсь на Майкле, зная его склонность к болтливости.
– Ну, выкладывай, что тебе известно, – требую я, останавливаясь рядом с ним и окидывая взглядом зал.
Я беру стакан виски у проходящего мимо официанта и делаю глоток, чувствуя, как янтарная жидкость обжигает горло.
– Как продвигаются поиски беглянки? – неожиданно спрашивает он, пытаясь сменить тему.
Я усмехаюсь, вспоминая недавние события.
– Оказалось, найти её было проще простого. Она работает секретаршей у Холанда Ньюмана в Empire Group, – отвечаю я, наслаждаясь удивлением, расползающимся по лицу брата.
– В Empire Group? – переспрашивает он недоверчиво, широко раскрыв глаза.
– Именно. И теперь она будет моей секретаршей, – добавляю я с торжествующей улыбкой, делая ещё один глоток виски.
Майкл качает головой, его лицо принимает серьёзное выражение.
– Не радуйся раньше времени, Джейсон. Отец приготовил тебе сюрприз, – предупреждает он, понижая голос.