Оторва в деле - страница 40
— Натка, будь осторожнее, к Лизе тоже приходил во сне красавчик, от которого она была без ума, а потом исчезла, — поведала Сарида, когда мы уже подходили к столовой. Мои брови поползли вверх.
— Да ладно? Думаешь, он ее утащил в сон? — удивленно воззрилась на собеседницу. — Но такое в принципе невозможно. Или я чего-то не знаю?
— Просто странные совпадения, — буркнула соседка по комнате. — Она тоже вела себя, как влюбленная дурочка, а потом пропала.
— Это ты меня сейчас напугать пытаешься? Поздравляю, тебе это удалось, — буркнула, сделав обиженным лицо. — Исчезать мне точно не хочется, хватает и той ненормальной компании.
— Я нисколько не задавалась целью тебя пугать, всего лишь сказала о совпадении, которое произошло с несколькими пропавшими студентками, — почти смутилась Сарида.
— Надо же, в совпадения я не верю. Думаешь, следующей я пропаду? — изобразив испуг, прижала руки к груди.
— Понятия не имею, — пожала плечами Сарида. Она бросила взгляд в зал, куда мы как раз вошли, на миг ее щеки порозовели, но тут же снова приняли свой естественный цвет.
— Сарида, а ты встречаешься с кем-нибудь? — поинтересовалась у нее, так как прекрасно распознала симптомы. Мой взгляд уже машинально шарил по залу, пытаясь отыскать объект интереса соседки по комнате.
— А что? Почему ты спросила? — тут же насторожилась знакомая.
— Да так, интересно стало, успела заметить, что тут почти все девушки с кем-нибудь встречаются, потому и поинтересовалась, — как можно небрежнее ответила и отвернулась.
— Ну, мне нравится один парень, но мы с ним из разных сословий, — наконец, выдала девушка и бросила взгляд за стол водников.
Проследив за взглядом соседки, нахмурилась. Несмотря на то, что там сидело пятеро парней, один выделялся платиновой шевелюрой, его зеленые глаза приковывали взгляд, а еще он показался неуловимо знакомым. Но где мы могли пересекаться или кого он мне напоминал, никак не могла вспомнить. Весь ужин я промучилась данным вопросом, но так ничего и не вспомнила.
Несколько раз обругала себя самыми последними словами за то, что теряю сноровку и квалификацию. И это с моими-то навыками и идеальной памятью. Или на меня все-таки подействовало какое-то ментальное внушение, или я слишком расслабилась и отвлеклась от намеченной цели.
— А это не тот блондинистый красавчик привлек твое внимание? — с улыбкой поинтересовалась, заметив, как моя спутница провожала его взглядом, когда он уходил.
— Так заметно, да? — вздохнула собеседница. Потом опустила голову и уткнулась в тарелку.
— Ну, судя по вашим переглядываниям, только слепой не заметит, — усмехнулась, прекрасно рассмотрев взгляд блондина, брошенный в нашу сторону. — Беги уже, он ведь тебя так ненавязчиво позвал?
— А ты потом куда? — осторожно уточнила девушка.
— Прогуляюсь перед сном, говорят, полезно, — не стала скрывать свои помыслы. — Только ты мне скажи, он о своей репутации не беспокоится?
Зачем я это спросила, не знаю, у меня и мысли не было поддеть ее, но все же данная нестыковка требовала ответа. Ведь если юноша аристократ, а именно так оно и было, то как же он тогда встречается с моей соседкой? И ведь даже не скрывает данного факта, вон как зыркает.
— Мы встречаемся осторожно, чтобы никто ничего не узнал, — тихо прошептала Сарида. — И еще никто не догадался.
Я пока ничего не стала говорить по поводу ее уверенности, только бросила еще один взгляд на блондина. Кивнув, Сарида пожелала мне хорошего вечера и умчалась на свидание. Я же обвела столовую ничего не значащим взглядом, сделав вид, что рассматриваю антураж, на самом деле искала глазами Таффи, чтобы дать знак, что я уже выхожу. Заметив напарника, весьма удивилась, и было от чего. Рядом с ним примостилась демонесса, нежно поглаживая друга по плечу и, судя по ее взгляду, усиленно пыталась его соблазнить. Я едва не расхохоталась. Нашла на ком свои чары испытывать. Напарник давно и прочно от них защищен.