Отпустить не смогу - страница 16
– Не переживай, я точно знаю, как ты выглядишь, – подбодрил меня милорд. – Ну что? С чего начнём?
– Не знаю. Я хотела зайти в лавку тканей. А после посмотреть на какие-нибудь безделушки.– Признаться, сейчас я задалась другим вопросом. Ведь одно дело зайти туда с подругой, а другое с сыном герцога.
– Ясно. – Он сжал мою руку, совершенно не разделяя женских проблем. – Пошли за мной!
И мы пошли. Сначала забежали в лавку с книгами. Мне понравились истории в картинках, но купить их я себе не позволила. Это же детское! Затем мы заглянули в лавку с тканями. Я выбрала отрез на платье, благо, что мы с мамой не всегда выбирали их у портного, порой делали это сами. Затем расплатилась и отправила по указанному адресу. Рейн хотел взять расход на себя, но я не позволила. Зашли в магазин с оружием, и уже сам милорд рассматривал, чтобы такого ему выбрать. Ничего не подошло. Заглянули в лавку готового женского платья. Не знаю зачем, но посмотреть там было на что… Однако оттуда я вышла, с трудом удержавшись от колкостей. Спросите почему?
– Мой лорд! – воскликнула женщина лет пятидесяти на вид. – Как приятно снова вас видеть в нашем магазине! Что пожелаете?
– Мне нужно, чтобы любой каприз этой леди был исполнен.
– Всё сделаю, – дама понятливо улыбнулась и хлопнула в ладоши. И тут же на её хлопок прибежала хорошенькая продавщица. С лукавой улыбкой, которую она старательно прятала и взглядом, говорившим, что Рейна она тоже узнала.
Мне стало не по себе. Но я пока оставалась на месте. Мало ли что померещится, а платья на витрине действительно были интересными.
– А если что-то девушке подойдёт, записывать, как всегда, на ваш счёт? Или…
Я развернулась и направилась к выходу. Пусть разбирается сам. С меня довольно. Похоже, Норфолк сразу же понял, в чём дело. Его грозный рык недвусмысленно показал хозяйке, что он ей недоволен. А может быть, мной. Не знаю.
– Лили! – Он схватил меня за руку, но неудачно. Я вырвала её и вышла на улицу. Глаз коснулось яркое солнышко. Оно грело и ласкало. И я на секунду замедлилась, что дало преимущество милорду. Он заступил мне дорогу, встав передо мной.
– Прости. Мне не стоило сюда заходить с тобой. Просто я не мог тебя остановить. – Глаза оборотня полыхнули ярким золотом и тут же всё пропало. Хотя, возможно, мне это показалось, вон, сколько вокруг блестело стекла.
– Забудь. Мне всё равно. – Я задрала голову, словно пыталась убедить себя и его заодно, что это всё мелочи, до которых мне нет никакого дела. И до него тоже. Но что-то царапнуло в душе. Верно то неловкое положение, в котором оказалась. – Это всего лишь магазин.
– Нет. Ты обижена. И есть за что, – убеждённо произнёс Норфолк. – А теперь я должен извиниться. Но не словами. Что ты хочешь?
Наверное, если бы рядом были мои друзья из поместья, то я сказала: «С тебя яблоко и пирожок!». Но милорд не они. С другой стороны… Он не оправдывается в том, что присуще многим мужчинам. Так, может быть, озвучить ему, что я действительно хочу?!
– Мороженое!
– Что? – Рейн удивился. Похоже, такой непоследовательности он ещё не встречал. Или же никто не смел наглеть до подобных пределов?
– Приму извинения в виде мороженого. Со взбитыми сливками. Без них никак,– я картинно развела руки.
– Договорились! – улыбка расплылась на лице оборотня. Вот же! – Лили, ты чудо!
Всё произошло очень быстро. Норфолк сграбастал меня, прижал к себе и уткнулся носом в мою макушку, вздохнул. Я обмерла на целых три секунды!