Читать онлайн Адриана Дари - Отверженная истинная короля-дракона



1. Глава 1. Все не так

— Ты сейчас же покинешь замок и больше никогда сюда не вернешься, — слышу я внезапные, но раздирающие душу слова моего мужа. — Ты мне надоела.

Оступаюсь и чуть не падаю, когда Эргарн произносит это вместо приветствия после возвращения из долгого похода.

Смотрю в такие теплые раньше глаза и не вижу ничего, кроме равнодушия. В их бесконечной темноте нет ни малейшей эмоции до тех пор, пока словно из ниоткуда рядом с ним не появляется миниатюрная брюнетка.

Мой муж скидывает со своих широких плеч дорожный плащ с красным бархатным подбоем и подает ей свою крепкую ладонь, как это часто делал для меня. В каждом движении сила, ощущение властности.

Когда Эргарн переводит на девушку взгляд, на его мужественном лице с высокими скулами и упрямым подбородком появляется обожание.

Но не меня. Той. Другой.

Девушка чем-то похожа на меня: такая же хрупкая фигура, такие же длинные черные волосы… Но во взгляде, брошенном на меня, торжество и жесткая издевка.

Боль во мне пульсирует вместе с кровью, растекается по венам. Я не верю. Эргарн не может так со мной поступить.

— Эргарн, но…

— Прекрати ныть, — бросает небрежно он. — Собирай свои вещи. И выродка своего забери с собой, ко мне он не имеет ни малейшего отношения.

В груди все сжимается от боли, не могу вдохнуть. Пальцы судорожно сжимают платье, в глазах темнеет? А потом…

Я громко вскрикиваю и резко подскакиваю на кровати. Сердце бешено бьется, будто вот-вот выпрыгнет из груди, во рту сухо, так что язык к небу пристает, в глазах разноцветные круги, за которыми я едва различаю очертания своей комнаты.

Серый свет пасмурного дня наполняет помещение, за окном медленно спускаются пушистые снежинки, в углу чернеет догоревший за ночь камин. Мне сразу же становится холодно, потому что ночная рубашка намокла от испарины, пробившей меня из-за сна.

Сползаю с кровати, чтобы стянуть с себя прилипшую одежду. Переодеваюсь, накидываю сверху теплый халат, плотно затягивая пояс, и подхожу к окну.

Подъездная дорога запорошена снегом так, что даже на коне проехать будет сложно. Пора возвращаться к управлению замком, достаточно уже провела времени вдали от всех дел, восстанавливаясь и занимаясь только сыном.

В первую очередь стоит отдать указание поскорее расчистить дорогу. Жду. Очень-очень жду возвращения мужа из похода.

Но на сердце все еще неспокойно из-за сна, как будто он заронил в мое сердце зерно сомнения. Это же всего лишь кошмарный сон, ведь Эргарн никогда бы так со мной не поступил. Ни со мной, ни с нашим сыном. Точно не после этого счастливого года, проверенного вместе. А то, что снится всякий бред — это просто усталость и переживания.

Пытаюсь себя в этом убедить и ищу объяснения. Судя по последнему письму, Эргарн вот-вот должен вернуться, но моя метка молчит, вот я и беспокоюсь. Что могло его задержать? Что могло произойти?

Рядом в кроватке слышу тихое сопение и шорох. Подхожу к сыну и поправляю сползшее одеялко, но Фейр, наш с Эргарном сын, открывает глазки, и его ротик растягивается в очень милой, хотя еще и неосознанной улыбке. На душе от этого становится тепло и радостно. Беру его на руки, прижимаю к себе и шепчу ему на ушко, что мы с папой его очень сильно любим.

Муж ещё не видел Фейра, но в последнем письме ему как раз рассказали о рождении сына. Сама я не могла написать — была слишком слаба для этого, перо просто выскальзывало из пальцев.

Тишину утра разрывает дребезжащий звук цепи, опускающей подъемный мост. Малыш вздрагивает и начинает тихонько похныкивать и беспокойно ворочаться.

— Тш, милый, это, наверное, папочка приехал. Уверена, что он очень хочет с тобой встретиться, солнышко мое, — мягко покачивая, успокаиваю Фейра я. — Идем его встречать?

Провожаю взглядом опускающийся мост и, сетуя про себя о том, что не успели расчистить дорогу, спускаюсь на первый этаж, в холл. Каменный пол, прикрытый только тонким шерстяным ковром, холодит ноги сквозь тонкие домашние туфли, а под халат забирается сквозняк от непрогретого еще помещения: зима в этом году пришла раньше обычного, еще не все успели приготовить. А мне было не совсем до этого, пока я отходила от тяжелых родов.

К сожалению, мой магический резерв слишком мал, поэтому все время беременности мне приходилось нелегко, и я мучилась от магии, которую перенял ребенок. Никто не был уверен, справлюсь ли я, выживу ли я в родах.

Но я смогла. Мысль о Эргарне и нашем малыше придавала мне сил и намерения выжить, поэтому я молилась богам, и они помогли мне. Всего за месяц я встала на ноги, и теперь сама, лично хотела встретить своего мужа из похода.

Прижимаю к себе Фейра, как могу быстро спускаюсь и выхожу к входной двери. Створка открывается, впуская внутрь морозный воздух и несколько снежинок, которые быстро тают. Я задерживаю дыхание, готовая кинуться в объятия мужа, но на пороге появляется не он.

— Срочное донесение от Его Величества, — громко сообщает вошедший, снимая шапку, запорошенную снегом, который падает на пол.

Здесь же, в холле собирается прислуга, а также Главный советник с Верховным жрецом, которые так же как я, ожидали скорого прибытия моего мужа.

— Докладывай, — командует советник и бросает на меня странный взгляд.

В груди уже заранее появляется такой же ледяной, как снег за окнами, ком тревоги. Где мой муж? Что с ним? Я застываю, дрожащими руками прижимая к себе младенца.

Гонец достает из-за пазухи свиток и разворачивает его:

— Я, король Морравии Эргарн Третий, властью, данной мне богами, приказываю: мою жену, Эйлис, осудить за черное колдовство и приворот короля, лишить метки истинности, а затем казнить ее и ее новорожденного ребенка. Все упоминания об Эйлис стереть из всех летописей, а любое упоминание о ней приравнивать к государственной измене.

Шепот потрясения прокатывается по присутствующим, и только советник и жрец остаются невозмутимыми. Они задают только один вопрос:

— Срок исполнения?

— Привести в исполнение немедленно, — громом звучит голос гонца.

Дорогие читатели!

Добро пожаловать в сложную и запутанную историю Эйлис и Эргарна.

Мне очень важен ваш отклик! Ведь я пишу для вас, мои любимые читатели!

Сейчас познакомимся с главными героями истории:

Эргарном Третьим, королем, драконом и мужем

evh761c7lsimxs_4erxiza0tylg5f6dz2odbuahmgdzr1j4mmxkqwoyeas9y_ntm9lv38k_avoku_zsdo28p2hlflg01gmvfc2njfuxxvf8mu9j3choazze8sl3wvyuwqqbt9i7ekttf7bce03wqmqi

и Эйлис, его истинной и женой

2tjxw45gt6ihlgjfx5ehr_6e8gsfsec3h4yx_vmdjwaquvnd2zwyzfrtoovdewig32-ik48zaiweuvuejxs3ul0vrnfwwkbfdwow06deffr2vbjcnfcnao_uhhrpclbyjnktgudetfvb8p7t_eus7zw

Приятного чтения! Обнимаю, ваша Адриана!

2. Глава 2. Предложение

О, боги! Сердце ухает в пятки, я забываю, как дышать и даже говорить. Я же ослышалась? Такого же не может быть, правда?

— Позвать сюда солдат, — распоряжается Главный советник.

Я прижимаю к груди Фейра и медленно пячусь. Нет. Не может быть… Эргарн же не может…

— Держите ее! — теперь уже отдает приказ, ворвавшимся стражам жрец. — Ведите ее в королевскую часовню.

— Стойте! — пытаюсь оправдаться я. — Это все неправда! Я ничего подобного не делала!

— Сейчас боги рассудят нас, — бесстрастно отвечает жрец. — Ритуал очищения покажет, настоящая у тебя метка, или ты использовала черную магию, чтобы втереться в доверие к королю.

Уже в тот момент мне становится ясно, что я не смогу ничего доказать: этот ритуал — это дорога в один конец, название которому — смерть.

Меня тащат через холодный неотапливаемый переход в семейную часовню. Все тело пробивает дрожь от ледяного дыхания витражных окон, через которые проникают зимние ветра. Но я стараюсь посильнее прикрыть малыша, чтобы он не простудился.

Пытаюсь вырваться, но пальцы стражи лишь сильнее сжимаются на моих плечах, а сил едва хватает, чтобы перебирать ногами. Внутри разливается горечь и страх, которые замораживают душу сильнее, чем зимняя стужа.

Может, это тоже сон? Может, я сейчас проснусь, и все окажется неправдой?

В саму часовню, кроме жреца и меня, входят Главный советник, солдаты, которые меня держат и экономка с камердинером мужа как свидетели. Меня буквально выталкивают на середину зала и ставят на колени перед алтарем.

Экономка забирает у меня Фейра. Я кричу, кидаюсь к ней, чтобы вернуть ребенка, но советник резко дергает меня за руку и швыряет к ногам Верховного жреца.

Голова кружится, в глазах темнеет, а к горлу подкатывает тошнота от слабости и напряжения.

— Пусть ритуал очищения откроет нам всем правду, использовала ли обвиняемая Эйлис черную магию, чтобы сотворить поддельную королевскую метку и приворожить короля, или нет, — громко объявляет жрец и достает из футляра на алтаре бутыль с ярко-алой жидкостью. — Если очищающее зелье уничтожит метку, то вина обвиняемой будет доказана!

По команде советника стражи снова хватают меня и крепко фиксируют на полу, как какую-то воровку или детоубийцу. Жрец смыкает свои длинные холодные пальцы вокруг запястья моей левой руки, где золотом сверкает метка мужа, и начинает нараспев зачитывать слова молитвы.

— Нет, пожалуйста! Это ошибка! — кричу я, но понимаю, что в этом мире мужчин, что бы я ни сказала, все это останется пустым звуком.

Единственный, кто прислушивался ко мне, кому я была небезразлична — мой муж, который…

С шипением на мое запястье льется зелье. В первые мгновения я чувствую только обжигающее прикосновение, похожее на раскаленный металл, а потом боль сокрушительной волной растекается по всему телу. Я выгибаюсь, в глазах сначала чернеет, а потом краснеет. Слышу крик, но не сразу понимаю, что это кричу я. Жидкость медленно разъедает кожу, вытравляя вместе с ней метку.

— Метка исчезла! — констатирует жрец. — Свидетели подтверждают. Эйлис признается виновной в черном колдовстве и вместе с приплодом, несущим в себе семя тьмы, приговаривается к казни в колодце безвременья. Казнь состоится через час.

Сын, испугавшийся и чувствующий маму, начинает громко плакать. Сквозь тонкую пелену, застилающую мои глаза, ошалевшая от яркости и интенсивности чувств, вижу, как Верховный жрец морщится от плача Фейра.

Он отпускает мою руку, и я обессиленно падаю на каменный пол. По щекам струятся слезы, а я вся будто превратилась в одно сплошное сосредоточение боли. Одно не дает мне впасть в забытье: Фейр. Он где-то тут рядом. И Эргарн его так и не увидел… А ведь у них так похожи глаза, и я уверена, что сын унаследовал силу отца.

Кто-то поднимает меня на ноги, но колени тут же подгибаются. Я собираю все силы, что есть во мне, только чтобы взять Фейра на руки. Экономка подает ребенка, а я здоровой рукой кладу его на плечо и, сцепив зубы, придерживаю. Как могу. Сын мгновенно успокаивается и, тихо фыркнув своим маленьким носиком, сжимает пальчиками платье на моей груди.

Меня, как преступницу, под конвоем ведут в подвальные тоннели замка. Пахнет сыростью, подмерзшей плесенью и застоявшейся протухшей водой. Коптящее пламя факелов оставляет на потолке черные пятна и отливает оранжевыми бликами на тонких линиях паутинки, висящей там и тут.

Я оказываюсь в тесном и темном помещении камеры, где я, наконец-то, хотя бы могу сесть на жесткую деревянную скамью. Металлический стук решетки за спиной, поворот ключа, и все: я одна наедине со своим страшным будущим.

Колодец безвременья… Отличный вариант казни: без крови, криков и боли. Зато раз и навсегда, без следов и памяти. Был человек — нет человека. Но что находится по ту сторону портала, неизвестно: еще ни разу никто не возвращался.

И меня с Фейром ждет такая же участь.

Страшно? Да. Но мне кажется, не настолько, как предательство того, кого я любила, кому доверяла больше, чем себе, кто обещал беречь и заботиться… Когда-то появление метки стало тем самым лучиком солнца, который осветил мою жизнь, потому что слабая магичка никому не была нужна.