Читать онлайн Сарвар Кадыров - Ойбек и Ойдин
На экране появится надпись крупными буквами: «Автор повествует».
Автор говорит: (Слова озвучиваются)
– Времени мало – оно быстротечно. Все меняется под его нежным, иногда сильным ветром. Здания, города, деревни. Отношения к событиям. Лишь одно чувство движется из эпохи в эпоху вместе с человечеством. Имя этому чувству – Любовь…
Люди, которые четко знают прототип фильма могут удивляться:
– Ведь в их жизни не случались подобных событий!… Но ведь эти события происходили когда-то в чьей–то жизни! Что важно, т.е. для повести не то, кто или что там есть, важно, что в жизни этого человека произошло что-то огненное, прекрасное чувство, называемое любовью…
Эпилог
Весна. Улица. Цветущие деревья (урюк, вишня, черешня); их можно увидеть через низкие глинянные стены.
Вода протекает в арыке (узкая канава) возле стен. Русская женщина с узлом. Рядом с ней две девочки трех-четырех, пяти-шести лет. Рядом женщина: на груди степлер, волосы завязаны резинкой и накинута на ней платок – Гульчехра опа (Их разговоры идут на русском языке. В кадре дан синхронный перевод).
Гульчехра:
– Гости, мы прибыли к месту назначения…
Любовь Ивановна: (С легкой улыбкой)
– Мы арендуем комнату в этом доме? Я хотела сказать, что у нас сейчас нет денег, чтобы заплатить за аренду. Но я буду работать. Как бы тяжело не было, я буду работать. Я заплачу позже…
(Во время разговора она иногда гладит волосы худых, испачканных девочек, идущих рядом с ней)
Гульчехра:
– Правда, говорят: «Оплата за место». Я также слышала поговорку: «Дайте жизнь тому, кто уступает своё место». Но наша нация дает место жертвам войны не только из своих домов, но и из своих сердец и души. Такой подарок оплачивается любовью, а не деньгами.
(Гульчехра во время разговора стучит в маленькое стальное кольцо выцветшей синей двери)
Любовь Ивановна:
– Кажется, они не слышат… Тебе нужно бить оба кольца вместе? (Снова гладит девочкам головы. Девочки смотрят на растущие у ручья мяту и одуванчики.)
Гульчехра:
– Наверное, вы слышали поговорку, что на Востоке ничего не происходит зря… Если большой звонок в двери гремит, значит, пришел мужчина. Затем дверь открывает молодой парень. Если мы прикоснемся к маленькому кольцу, это означает, что пришла женщина. Дверь будет открывать женщина…
Любовь Ивановна: (Удивленно)
– Я впервые слышу такие символы. Я была одновременно удивлена и впечатлена…
(Гульчехра сильнее стучит в маленькое кольцо двери. Через мгновение на пороге появляется Бону)
Бону:
– Здравствуйте! Входите, входите, сестра Гульчехра. Знаете, я сидела за машинкой, поэтому не услышала стук двери, извините…
Гульчехра:
– Знаю, знаю. Сшить тяжелые ватные фуфайки для отправки на войну непросто. Это требует силы. Дай Бог тебе сил. Я привела к вам гостя…
Бону: (Открывает дверь шире)
– Добро пожаловать! (Взглянув на посетителей): Видно, очень измучились. Бог, закончи эту войну! Убей Гитлера и всех нацистов! Люди рассыпались в разные стороны!
(Бону приглашает посетителей во двор. На глиняной супе (Эта возвышенность высотой 0,5 метра и размером 3х3 метра) стоит ручная машинка. Рядом с ней черные, толстые ткани. Тутовое дерево… во дворе пахнет спелой шелковицей. Бону достает одеяла, собранные в одном конце супы. Русская женщина чувствует себя очень некомфортно. Девочки цепляются за юбки матери и наблюдают.
Гульчехра: (указывая рукой на верхную часть супы)
– Ну-ка, гости, идите наверх!
(Женщина иногда смотрит на свои грязные конечности на ступеньках, иногда на старое, но аккуратное одеяло. Бону чувствует этот взгляд)
Бону:
– Сначала помолимся. Потом я принесу вам горячую воду, и сможете умыться!
Любовь Ивановна:
– Спасибо! У нас не было для питья капли воды. Фашисты взорвали наши водопроводы…
Бону:
– Боже – пусть Господь накажет тех, кто перекрывает воду и мучает людей!
Гульчехра: (раскрывает руку в молитве)
– Боже, пусть ушедшие на войну, вернутся благополучно и здоровыми!
(Кадр меняется. Бону греет воду в большом котле, а Любовь Ивановна льет воду на головы дочерям и брызгает водой из тазика.)
Бону: (наливает чай из чайника и протягивает сначала Любови Ивановне, потом девочкам)
– Возьмите, мои милые девочки, добавьте в хлеб шелковицу, будет очень вкусно…
Любовь Ивановна: (берет две ягоды шелковицы и кладет их в рот, закрывает глаза и качает головой)
– Это очень мило, возьмите, девочки мои. (Девочки смотрят то на одну руку, то на другую)
Бону: (Смеется)
– Кстати, вы привыкли всю еду есть ложкой! Шелковица не прилипает к ложке. Вот так (показывает на кончик руки), мы красиво берем его в руки. (Девочки с аппетитом едят шелковицу)
Любовь Ивановна:
– Мы доставили вам неудобства, извините… Ваш муж на войне, и у вас пятеро детей. Нас временно разместили у вас. Сказали, что нам следует отдохнуть пару дней и забыть об усталости в дороге, а за это время мы подготовим тебе дом, в котором будешь жить до конца войны…
Бону:
– Не смущайтесь Люба. У всех нас сейчас есть одна забота. Хотя наш дом маленький, наше сердце широкое. Как зовут этих красавиц?
Любовь Ивановна:
– Моя старшая – Роксана, младшая – Светлана…
Бону:
– Вы дали им красивые имена. Мои дети: Шадия, Одил, Ойбек, Озод и Гули. Дети поехали на хашар к нашим родственникам. Они скоро придут.
Любовь Ивановна:
– Хашар… Что это значит?
Бону:
– Это означает взаимопомощь. Мы, узбеки, никого не оставляем наедине с тяжелым трудом… У одного из наших родственников во дворе много тутовых деревьев. Они продают то, что у них остаются от детей. От этого детские ручки будут ловкими…
Любовь Ивановна:
– Я понимаю… Имена у твоих детей тоже красивые, Ойбек… Это связано со словом "Ойдин"?
Бону:
– Да.
Любовь Ивановна:
– Тогда имя вашего сына схожа с именем моей дочери Светланой.
Бону:
– Раз уж вы по счастливой случайности будете жить среди узбеков, давайте дадим этим красивым девочкам имена по-узбекски. Назовём: Роксану – Раъно, Светлану – Ойдин…
Первая серия
Детство
Первое видение
Ночь. Двор в этом эпилоге. Супа. Полная луна плывет по небу. Лучи её падают на плечи матери и ребенка, сидящих на помосте среди листьев деревьев, которые дрожат на их головах и плечах. Тихую ночь сопровождает тихая, мелодичная музыка.
Ойбек лежит, положив голову на колени матери. Бону с любовью гладит его волосы.
Бону:
– Спи, мой жеребенок… Ты же знаешь, я целый день сижу за швейной машинкой. У меня болят плечи и глаза…
Ойбек:
– Мамочка! Дайте я попробую помассировать ваши руки и плечи…
Бону:
– Твои руки еще тонкие, как шелк… Твоя сестра Шодия – моя старшая. И рука её, и глаза окрепли. Когда ты вырастешь, ты будешь храбрым юношей, тогда ты меня не утомишь, ты понесешь меня на руках… Так ли это, мой жеребенок?
Ойбек:
– Конечно, я свезу вас на луну – в небо…
Бону: (наклоняется и целует Ойбека в щеки)
– Решайся, жеребенок! Даже если ты не возьмешь меня на луну в небо, возьми меня на тропы, по которым ходил твой отец… Что это за место это молдавское село «Слободко»? Остались ли там следы твоего отца на улицах и деревьях?
Ойбек: (пытаясь отвлечь мать от болезненных воспоминаний)
– Мамочка, если бы вы шили рубашку вот так из тонкой материи вместо того, чтобы шить тяжелую хлопчатобумажную блузку (показывает рукой), ваши руки и плечи не болели бы…
Бону:
– Мой умный сынок! Но если солдаты выйдут воевать в тонкой одежде, пуля сразу пронзит их тело… Ведь сшитые нами куртки согреют их тело и душу…
Ойбек:
– Когда я вырасту, я стану солдатом, верно? Я буду носить шляпу с пятью звездами на лбу…
Бону:
– Нет, сын мой. Усердно молю Бога: пока ты не подрастешь, не будет нужды в солдатах в стране! Ты будешь учёным, мой сын!
Ойбек:
– Ученый – это величайший человек?
Бону:
– Да, сын мой. Ученый – один из самых уважаемых и умных людей…
Ойбек:
– Он сильнее Алпомиша и Горогли?
Бону:
– Они все сильнее друг друга, мой жеребенок. Умнее друг друга. Давай, спи! Завтра мне снова придется вставать рано…
Ойбек:
– Мамочка, мать моего друга Бори говорит: «Как бы вы не хотели спать, приходите домой и спите. Говорят, если будете спать на улице под ореховым деревом, то появятся джины и околдуют”. Кто такие джины?
Бону:
– Ты очень любознательный, мой жеребенок. Джины забавные существа. Они строят свое жилье в грязных, грязных местах, где не разметаются, скапливается мусор. Наши дворы подметены и политы. Всюду чистота. Кругом цветы. Итак, ангелы строят своё жилище на наших местах…
Ойбек:
– Кто такой ангел, мама?
Бону:
– Посланники Бога. Они спускаются с небес и записывают в свои тетради хорошие и плохие поступки людей…
Ойбек:
– Тогда почему я не могу их видеть?
Бону:
– Мы не можем их видеть. Но они видят нас…
Ойбек:
– Ангелы контролируют наши действия?
Бону:
– Да, сын мой…
Ойбек:
– На кого они похожи?
Бону:
– Они похожи на кого-то, кого ты очень любишь. Закрой глаза. Кого ты видишь? (Ойбек закрывает глаза и протягивает руку. В его воображении Светлана-Ойдин предстает в платье с изображением бабочек)
Бону:
– Ты видел меня, сынок?
Ойбек: (Пристыженно, затыкает голову в юбку матери)
– Да, мамочка – дорогая… Я тебя видел… Милая, расскажите мне сказку, тогда я быстро усну.
Бону:
– Ну, слушай, сынок. В давние времена в Ташкенте жил богатый человек по имени Олимбой. У него было много земли и много бассейнов. Они чрезвычайно были богаты, а также являлись очень трудолюбивыми и честными династией. (В кадре изображен Олимбой, его поля, где лежат хлопковые поля с раскрытым хлопком, и ручьи, откуда текут прозрачные воды. За кадром слышен спокойный, тихий, манящий голос Бону)… У него были трое сыновей: Тухтабай, Кадирбай и Абдуллабай.
Ойбек: (Открывая сонные глаза с воображением)
Как мой старший брат – Одил, младший брат – Озод?
Бону:
– Да, они тоже были три братья, как и ты. Но у тебя еще есть сестра Шодия и сестра Гули…
– Итак, этот Олимбой не переставал раздавать своим детям золотые монеты для развития торговли…
Ойбек:
– Этот Олимбой покупал своим сыновьям кожаные сапоги?
Бону:
– Что ты имеешь в виду? Олимжонбой всегда привозил сыновьям зарчопоны из золотой нити и зар ковуш…
Ойбек: (Вздыхает)
– Он был очень хорошим отцом…
Бону:
– Все отцы желают своим детям добра, жеребенок. Но не у всех пап есть такая возможность. Этот Олимбой думал не только о своих детях, но и о чужих детях. Он отправлял талантливых соседских детей учиться в развитые страны…
Ойбек:
– Я тоже талантлив, не так ли?
Бону:
– Слава Богу, ты тоже талантлив. Если тебе повезет, ты будешь учиться в лучших университетах развитых стран…
Ойбек:
– Большой-большой… Неужели я не могу в них заблудиться?
Бону:
– Не заблудишься, жеребенок, не заблудишься! Ты моя радость, моя поддержка! Поспишь или послушаешь продолжение сказки?
Ойбек:
– Я хочу слушать сказку…
Бону:
– Сыновья того Олимбоя были такими же храбрыми и отважными, как и их отец. Они строили для людей гостиницы и концертные залы. Он не тратил свое богатство на удовольствия. Они говорили, что земля должна быть как земля. (Ойбек не очень хорошо понимает слова матери. Он поднимает голову и слушает с открытым ртом)
Ойбек:
– А что позже?
Бону:
– Тогда со северной стороны напал семиглавый дракон по имени Шуро. Он проглотил все богатство Олимбоя, его сыновей и других богатых людей Узбекистана.
(Ойбек видит дракона, пожирающего людей, пшеницу, коконы, хлопок и золото. Хотя его живот раздувается, как шар, дракон не перестает есть…)
Те богатые люди, которые отдали Правителям советских законов (Шуро) свое богатство, заработанное потом лба…, едва выжили, – это твои деды, деды твоего отца, отец, дяди… Если бы не дракон по имени Шуро, ты бы носил зар ковуш и зар-чапон… Ведь мои деды тоже были богатыми людьми… Моего отца звали Ташпулат – золотым ювелиром по драгоценным камням…