Падение летающего города 2. Путь воина - страница 23
Этот рассказ вызвал волнение в рядах воинов.
– Ну и враньё! – сказала Маджа Патунга.
– Учителя думают, что мы забудем, – добавил Эрну Кохуру. – Но славные рода ничего не забывают.
Гиан Атти внимательно посмотрел на недовольных и продолжил говорить:
– С тех пор многое изменилось. Все непокорные низкие царства, которые встречали наш город неприветливо и с оружием в руках, поняли, что торговать с нами лучше, чем умирать. Таким образом, Дивия покорила низких не оружием, а богатством.
– Это онипокорили нас! – выкрикнул Эрну Кохуру.
– Это выпоняли, что лучше торговать, чем убивать грязных, – согласилась Маджа Патунга.
– Во время войны Ротт Громобоец раскидал целый отряд кораблей Портового Царя! – невпопад добавил Хаки Энгатти.
Он упоминал своего отца при любом удобном случае. Но чаще – при любом неудобном.
Учитель Гиан Атти упорно продолжил рассказывать:
– Покорение низких царств с помощью золота и товарного обмена произошло быстрее, чем это делали наши воины. И главное – мы покорили их бесповоротно. Теперь все низкие города ждут нашего прибытия, как прибытия богов. Все города низких работают на то, чтобы обеспечивать нас не только необходимым, но и намного более сверх того.
– Они и раньше обеспечивали нас всем необходимым, – сказала Маджа Патунга. – Без всяких дурацких соглашений.
– Мы и раньше брали у них сверх того, – поддержал её Эрну Кохуру. – И мы ничего не обязаны были давать им взамен.
– Ага, именно так военные рода и стали самыми богатыми в Дивии, – снова крикнул невпопад Хаки Энгатти.
Но на него зашикали все воины. Ибо богатство, нажитое военными в прошлые поколения, и было причиной, почему их не любили мирные сословия.
Гиан Атти завершил свой историко-пропагандистский рассказ:
– Впервые за все поколения мы по-настоящему правим низом, ибо теперь, вместо войны, мы грозим низким царям гораздо более худшим наказанием.
– Ага, чтобы их наказать, вы споёте про низких обидную песню, – саркастично заметил Эрну Кохуру.
– Или сотворите ещё одну срамную «Игру Света» о дочерях низких царей, – усмехнулась Маджа.
Гиан Атти наконец позволил себе нахмуриться. Смешки и выкрики прекратились. Все уже знали, на что способен учитель.
– Да, мы можем спеть про непокорных низких обидную песню и станцевать срамной танец, – сказал он. – Но ещё Совет Правителей может изменить полёт Дивии так, чтобы обогнуть их царства. Без торговли с нами дворцы низких царей придут в упадок, а их подданные обнищают и взбунтуются.
Учителя поддержала Реоа Ронгоа, пропищав и пробибикав:
– Без наших целительских кристаллов низкие цари станут жить так же мало лет, как жили их отцы.
Но, кажется, её бибиканье никто не понял, кроме меня и учителя.
– Без наших кристаллов они не смогут выращивать много животных и ловить обильно рыбу, – кивнул учитель. – Но хуже им будет от того, что без нашего озарённого оружия они снова подвернутся набегам гракков, мухитов и других порождений грязи.
– Пф, – махнул рукой Эрну Кохуру.
Этим жестом он показал, что мог бы опровергнуть слова учителя: но какой смысл?
– Понимаю, что вам, как будущим небесным воинам, обидно, что мирные сословия правят низкими успешнее, чем все воины за все поколения вместе взятые.
– Пф, – махнула рукой Маджа Патунга.
– Золото, товары наших ремесленников и красноречие наших торговцев оказались более страшным оружием, чем яркий «Удар Молнии» или двенадцатисильная мочи-ка, – заключил учитель.