Падение "Утренней звезды" - страница 2



– Что ты там бормочешь? – Такер скривился. – Докладывай по форме.

Юноша покраснел, еще раз тронул очки, но проговорил твердым голосом:

– Я не ваш, подчиненный, мистер Такер. Военное ведомство не контролирует айти-отдел, и я не обязан вам докладывать…

Во взгляде Майка Такера, которым он смерил юношу, было больше удивления, чем недовольства:

– Так. Давайте проясним ситуацию с самого начала, молодой человек. В принципе, это касается всех, – он цепким холодным взглядом обвел каждого из членов экипажа, чуть дольше задержавшись на Лизе. – Меня назначили командиром этой экспедиции, и я отвечаю здесь за ваши жизни, поэтому до тех пор, пока она не завершится, вы слушаетесь меня, выполняете мои приказы и докладываете мне. А потом, на Земле, когда мы все благополучно туда вернемся, можете строчить рапорты и жалобы в любую инстанцию на ваш выбор. Вопросы?

Вопросов не было. Поспешив увести разговор с направления конфликта, Лиза ответила на предыдущий вопрос командира, указав на надпись на борту станции:

– Черным крестом в Средние века помечали двери домов, зараженных чумой.

– И как это понимать? – льдистый взгляд Такера неприятно кольнул Лизу, но быстро потеплел, скользнув по ее ладной фигурке.

– А так, что им нужна наша помощь, но мы должны быть осторожны, – прекрасно считав настроение мужчины, Лизавета недовольно поджала губки.

Такер был красавчиком, высоким и статным, к тому же неглупым и весьма перспективным, и в других обстоятельствах она, возможно, и ответила бы на его симпатию, но сейчас ее мысли были заняты другим.

– Корабль достиг заданных координат, – в разговор вмешался голос компьютера. – Орбитальные двигатели отключены. Жду дальнейших команд.

– Закончить разговоры. – Такер кивнул Берте, – Штерн, начать стыковку со станцией, но шлюзов пока не открывать. Смит, – он перевел взгляд на своего помощника, – подготовить два штурмовых комплекта.

– Почему два? – обменявшись с Мысиным красноречивыми взглядами, Лиза нахмурилась.

– Потому что в команде только двое военных, я и Смит, хоть я и просил руководство дать мне больше подходящих людей, – Такер нахмурился в ответ. – Я не могу позволить гражданским рисковать без лишней необходимости.

– Но я медик, и я иду с вами, выжившим может потребоваться помощь врача, – Лиза проговорила безапелляционным тоном. – Мистер Смит, подготовьте три штурмовых комплекта.

И, не дожидаясь возражений, принялась собирать медицинскую укладку.

Такер смерил Лизу оценивающим взглядом. Повернулся к Киру:

– На борту действительно есть люди, мистер Мысин? Мы можем это как-то определить?

Программер тут же подорвался к своей рабочей консоли и с невероятной скоростью защелкал по сенсорам тонкими длинными пальцами:

– Сейчас… Да… Фиксирую три сигнала от индивидуальных браслетов экипажа.

– Всего трое из шести… – чувствуя, как холодеют кончики пальцев, Лиза на миг замерла, но тут же вернулась к своему занятию с удвоенным рвением.

– Чьи они, можешь выяснить? – Такер, нахмурившись, замер за плечом программера, глядя на покрытый шумовыми помехами экран консоли.

– Сложно… эфир забит помехами… – пальцы юноши порхали над клавиатурой, словно у музыканта над клавишами рояля. Он приблизил лицо к экрану, словно, и вправду плохо видел, а не носил очки для поддержания образа.

– Постарайся, ты же ведь у нас юный гений, – в устах командира это прозвучало отнюдь не похвалой.