Читать онлайн Лена Бутусова - Жемчужина для Владыки моря



1. Пролог

bn6uzzvt6vq.jpg?size=742x1080&quality=95&sign=77363da436c3a213e0639a16d5814161&type=album

Шторм усиливался. Старенький, потрепанный морскими ветрами кораблик, напрягая последние силы, переваливался с волны на волну. На палубу, запыхавшаяся и растрепанная, выскочила молодая девушка. Она в сердцах рванула стягивающий грудь тугой корсет, пытаясь ослабить его железную хватку, тряхнула копной светлых вьющихся волос. Соленый ветер тут же подхватил их, взъерошив, залепив ей глаза и рот. Девушка всхлипывала, едва сдерживая рвущиеся из горла рыдания.

Конец! Конец всему! Ее свободе, юности, мечтам… Папенька вознамерился подобрать ей выгодную партию для замужества и не нашел никого лучше, чем Ричард Нигель, богатый извращенец, печально известный в обществе изощренностью своих увлечений.

И теперь она плыла к нему в гости – на смотрины – словно дорогой товар к покупателю. Вероятнее всего, отец уже и не ждал ее возвращения. Не в роли девицы, так уж точно…

…Ветер ревел все яростнее, вздымая гребни волн все выше, но она не видела опасности. Разве сравниться какому-то шторму с нежеланным замужеством? И никакие сказки про страшное морское чудовище, крадущее невинных девушек, не могли напугать ее сильнее, чем предстоящая встреча с женихом.

Упругая волна, перелившись через борт, хлестнула ее в ноги – девушка не удержалась на скользких досках и упала. Тут же потоком ее потащило к шпигату – отверстию для слива воды с палубы. Девушка закричала, зовя на помощь, но вода попала ей в рот, и вместо крика получилось лишь жалкое бульканье. Ее неумолимо тащило в сторону дыры в борту корабля. Она пыталась уцепиться хоть за что-нибудь, но лишь ломала ногти и обдирала кожу на ладонях.

Последним, что она увидела, падая в воду, было толстое щупальце огромного осьминога, метнувшееся в ее сторону…

2. Глава 1. В ладонях моря

За несколько минут до…

– Леди Эрика, идемте в каюту, ветер усиливается! – Анна, пожилая полная компаньонка, просительно сложила руки перед грудью, увещевая строптивую подопечную.

– Подумаешь, ветер, – девушка капризно скривила губки. – Теперь хотя бы не так жарко в этом чудовищном платье, – она показательно щелкнула пальцами по ребрам корсета. – К тому же он вкусно пахнет – морем.

– Но ветер испортит вашу прическу! – компаньонка была в ужасе от подобной перспективы.

Эрика лукаво покосилась на Анну и, желая позлить ее и хоть как-то проявить непослушание, тремя резкими движениями выдернула шпильки из замысловатой конструкции на своей голове, над которой с самого раннего утра колдовали две стригуньи. Ветер радостно подхватил разом растрепавшиеся светлые локоны и принялся играться с ними, превратив аккуратную прическу в живописный беспорядок.

Анна лишь руками всплеснула:

– Леди Эрика! Что скажет ваш жених, когда увидит вас в таком виде?

– Совершенно не хочу знать, что он скажет. Меня это не волнует.

– Но лорд Ричард ваш будущий муж! Его мнение…

– Меня не интересует, – Эрика отрезала так категорично, что компаньонка захлопнула рот, не договорив фразы. – Я его в мужья не выбирала, это папенька постарался, – девушка скривилась, ясно давая понять свое отношение к выбору отца.

Как и любая девушка, Эрика мечтала о прекрасном принце и романтических приключениях, но пока что выходила совсем не романтическая история. Половину пути до Торкоаса Эрика страдала от морской болезни, потом от скуки и осознания того, что сказке не суждено было сбыться. Почему-то барон Нигель в ее понимании вообще не годился на роль сказочного принца. Титул – вот и все, что ему нужно было от Эрики, а вовсе не ее миловидное личико. Зато папенька будет доволен. Сможет, наконец, выплатить все свои карточные долги и с чистой совестью набрать новых…

Бригантина легко скользила по воде, разрезая носом бирюзовые волны. Морская вода у побережья Торкоас отличалась удивительно глубоким сине-зеленым цветом, отчего оно и получило свое название. Над горизонтом уже видна была тонкая полоска облаков, что говорило о близости суши, однако, дувший с моря ветер гнал в сторону судна облака совсем другого вида, темные и тяжелые, полные опасной грозовой влагой. Приближались они значительно быстрее, чем легкие облачка впереди. И это было причиной нарастающей нервозности экипажа.

– Дамы, вам стоит спуститься в каюту, – капитан, импозантный пожилой офицер с выбритым до синевы лицом, галантно поклонился Эрике.

– Я ей то же самое говорю, господин Штенмеер, а она ни в какую. Упрямая девчонка!

Эрика скрестила руки на груди и с вызовом вскинула голову, Анна сердито уткнула руки в бока. И не известно, чем бы в этот раз закончилось это противостояние гувернантки и ее строптивой подопечной, но пожилой капитан ожидаемо принял сторону Анны:

– Шторм надвигается, – он указал в сторону приближающихся туч. Бывалый моряк говорил спокойно, но в глазах его была тревога. – Нам от него не уйти, парусов не хватит. Придется пережидать в открытом море, поэтому скоро на палубе станет неуютно для юной леди, – офицер улыбнулся, склонив голову, но улыбка вышла натянутая. Старый морской волк не привык улыбаться и тем более кокетничать с девушками.

Эрика раздосадовано фыркнула, но капитана послушалась и отправилась вниз. Следом за ней, охая и причитая, по крутой лесенке спустилась Анна. Оказавшись на нижней палубе, Эрика сбросила свою показную капризность и нахмурилась.

В дверях кают-компании стоял коричневый и сморщенный от морского ветра старичок, корабельный кок, и с жаром рассказывал юнге очередную морскую страшилку. Парнишка слушал его с раскрытым ртом.

– Говорю тебе, малец, нечистое тут дело. Отродясь у берегов Торкоаса штормов не бывало. Мелко здесь да покойно, ветер дует ровненько вдоль берега. А чтобы с моря непогожесть пригнало, это на моей памяти впервой. А я тута не первый десяток лет под парусом хожу. Знать, Владыка моря осерчал, прогневали мы его чем-то.

– А кто эт такой, Владыка моря? Я о ем ни разу не слыхивал, – паренек боязливо передернул плечами и заозирался, словно, ожидая увидеть означенного Владыку прямо перед собой, в кают-компании.

– Он аки спрут или кракен гигантский выглядит, – старик с важным видом поднял палец. – Живет на глубине, корабли на дальних рейдах топит, воду мутит да штормы нагоняет. А чтобы вот так на мелководье выбрался, тому причина важная надобна. Говорят, – кок понизил голос, – он на девичью невинность падок. Не просто так ведь поговорка ходит: девица на корабле – быть беде. Учуял, значит, княжну нашу, да за нею поплыл…

Заметив Эрику, старикашка умолк и учтиво поклонился, сняв бачи [1].

– О чем это вы таком интересном тут рассказываете? – сделав вид, что не услышала последней фразы, Эрика подошла к старику.

Юнга тут же залился краской от подбородка до кончиков ушей, старый кок потупился.

– Леди Эрика, ну как же можно? – следом за девушкой, пыхтя и отдуваясь, как могла, быстро, шла Анна. – В таком виде перед простолюд… служивыми, – компаньонка осеклась под сердитым взглядом воспитанницы.

– Так-то оно даже красившее будет, с волосами-то, – промямлил юнга и покраснел еще гуще, а Эрика самодовольно улыбнулась. Очаровывать мужчину, пусть даже юнгу-простолюдина, оказалось очень приятно, и она показательно небрежно тряхнула копной светлых вьющихся волос.

– Так, о чем вы тут говорили? Я тоже хочу послушать про Владыку моря. Очень люблю страшные истории, – не терпящим возражений тоном Эрика повторила свой вопрос и направилась в кают-компанию.

– Леди Эрика! – Анна продолжала охать. – Пойдемте же в каюту. Как можно? Вместе с матросами, в кают-компании?!!

– Так здесь нет никого, – девушка с деланным изумлением огляделась. – Все матросы наверху, снасти подбирают перед штормом. И плюхнулась на жесткую скамью в ожидании рассказа.

Между тем, качка усилилась. Бригантина легла на левый борт, Эрика схватилась рукой за скамейку и побледнела. Тут же заставила себя улыбнуться и поманила кока к себе.

Со вздохом старик приблизился и продолжил свой рассказ, теребя бачи в руках:

– Так, чего говорить-то? Живет энтот Владыка в морских глубинах, видом похож на огромадного осьминога. Время от времени корабли топит забавы ради. И есть у него подданных целая армия. В народе их восьминогами кличут. Страшные они, словно демоны: наполовину люди, а ниже пояса, осьминоги, с восемью щупальцами. Это почти, как русалки, только те наполовину рыбы, а эти, значит, как кальмары.

Эрика сама не замечала, что, подобно юнге, сидит с открытым ртом. А старик, видя ее доверчивое внимание, раздухарился и рассказывал все увлеченнее:

– У этих самых восьминогов на морском дне целый город выстроен с дворцом, в котором Владыка их, значит, и живет. И все там самоцветами да жемчугами украшено. Потчуют они его деликатесами подводными, да девиц ему в подарок с суши таскают… кхм…

Поняв, что сказал лишнего, старик умолк и уткнулся взглядом в пол. Посидев пару минут и поняв, что продолжения рассказа не будет, Эрика вздохнула и поднялась:

– Спасибо, было очень интересно. Жалко, что это все выдумки.

– И вовсе не выдумки, госпожа! – старый кок вскинулся и проговорил с неожиданным жаром. – В народе попусту болтать не станут. Это все правда, сами скоро увидите…

– Хватит девочку пугать, окаянный! – Анна не выдержала, схватила Эрику за руку и потащила прочь из кают-компании.

– Я не пугаю! – кок осмелел, воодушевленный своим рассказом. – Я правду говорю! Я тех самых восьминогов живьем видел, вот, как вас сейчас.

– Довольно! – гувернантка вскинула ладонь. – Напридумывают глупости, а потом благородным барышням головы забивают ерундой.

– А чем еще мне голову забивать? – Эрика вырвалась из мягких пальцев компаньонки. – Вышивкой и вязанием?

– Да, хоть бы и вязанием, – Анна пожала плечами с искренним недоумением. – Вам скоро замуж, а значит, и деток рожать. Малышу, что у вас народится, вещички потребуются. Вот сами бы их и связали. Но так вы же не умеете, а учиться не желаете…

Эрика страдальчески закатила глаза. В этот момент упругая волна с силой ударила в правый борт судна, и девушка едва устояла на ногах. Бригантина легла на левый борт, резко выровнялась, затем корма ее приподнялась, и корабль ухнул носом в волны. Эрика оперлась о стену, чувствуя, как на нее снова накатывает тошнота.

– Идемте в каюту, княжна. Вон, белая вся стали, как простыня, – компаньонка хлопотала вокруг девушки.

– Мне нужно на воздух, – Эрика мучительно потянула за край жесткого корсета, пытаясь освободить грудь. – Здесь душно.

И, не дав Анне возможности остановить себя, бросилась обратно на палубу.

Девушка выскочила на дек и едва не упала, поскользнувшись на мокрых досках. Небо потемнело, ветер с остервенением трепал те паруса, что матросы еще не успели подвязать. Он мгновенно взъерошил распущенные волосы девушки, залепив ей глаза. Эрика мотнула головой, попыталась убрать от лица непослушную копну, и в этот момент высокая белопенная волна плеснулась на палубу. Она ударила Эрику в ноги, девушка не удержала равновесия и упала, больно стукнувшись копчиком. Обратный ток воды потащил Эрику к борту.

Девушка ударилась плечом, попыталась подняться на ноги, и это стало ее ошибкой. Следующая волна, словно языком, слизала ее в море. Последним, что Эрика увидела, падая в воду, было толстое гибкое щупальце, перевившее якорную цепь.

***

Падение Эрики было недолгим. Девушка даже не поняла, когда именно наполненный водяными брызгами воздух сменился наполненной пузырьками водой. Она испуганно вздохнула, хлебнула воды и судорожно задергалась, суча ногами и беспорядочно молотя руками по сторонам. Это ей не помогло удержаться на плаву, и Эрика сразу же погрузилась под воду. Как и большинство благородных барышень, она не умела плавать. Несмотря на то, что жила на берегу моря. Несмотря на то, что ее предки прославились именно искусством мореплавания и с его помощью заработали свое состояние и титул.