Палач 2 - страница 39



Эта порочная неизвестность удерживает сексуальное напряжение между нами и усиливает мою тягу к Фархаду, как к желанному и таинственному мужчине, близость с которым таит под собой азартную игру с отягчающими последствиями. Именно таким я запомнила Фархада, и таким увидела его сейчас. Но панического страха, прежде привычного и испепеляющего, больше не генерировало моё сознание.

Я жду, что Фархад будет делать со мной, при этом сама ничего не предпринимаю. Я не представляю даже, на что следует рассчитывать, ведь действие происходит в камере пыток.

Фархад вдруг резко меняется в лице: он улыбается мне, а это значит, что ничего плохого ожидать не стоит.

Мы постепенно сближаемся.

Фархад берет меня в свои объятия и плотно прижимает к себе, приподнимая моё тело от пола и усаживая на себя. Я закидываю ноги к нему на талию, обвиваю руками его шею и шепчу, дотрагиваясь до губ, что люблю его.

Фархад молча приступает к делу.

Мы целуемся так бешено, неуступчиво и развязно, как будто оба сумасшедшие и оба взаимоисключаем шанс увидеть друг друга когда-нибудь снова.

Ухо моё слышит посторонний шум, доносящийся сзади. Прерывая поцелуй, я оборачиваюсь и вижу, что мы с Фархадом не одни в этой темнице.

Билли, одетый точь-в-точь как Фархад, показывается из темноты так же неожиданно, смотрит на меня таким же вожделенным взглядом, как и Фархад, чем вгоняет меня в сильное замешательство.

Я вижу в Билли идентичное отражение Фархада, но при этом чётко осознаю, что это два разных человека, но в чём-то они несомненно одинаковы.

Билли приближается ко мне, тесно прислоняется сзади и замирает.

Чувствую его нежные касания, которые моё тело распознает, как касания Фархада, и потому поддаётся двойному возбуждению, вынуждая мой разум перестать осуждать происходящее и сопротивляться сему порочному безумству.

Билли трогает меня, любвеобильно трётся сзади. Я чувствую, что он возбужден и достаточно сильно. Пальцы его прытко прокрадываются под мою одежду, продолжая ласкать моё тело, и вскоре подбираются к соскам.

Я замираю в ожидании страшного и гляжу на Фархада.

Фархад продолжает увлечённо склонять меня к интиму, осыпая обжигающе горячими поцелуями шею и плечи. Он будто не замечает, что Билли здесь и тоже ласкает меня, хоть их руки между собой соприкасаются.

Билли неожиданно поворачивает мою голову к себе и целует в губы так же чувственно и настойчиво, как только что это сделал Фархад.

Фархад не замечает и этого. Он в иступлении продолжает своё дело – доставляет мне удовольствие так жарко и нежно, как только способен.

То же самое делает и Билли, будто повторяя за ним каждый шаг. Его тоже не беспокоит ничуть, что нас здесь трое.

Горячие полуобнаженные тела двух смуглых гигантов трутся об меня в зеркальной проекции; сразу четыре проворных руки творят с моим податливым телом нечто из ряда вон сумасшедшее, чем стремительно доводят меня до пика возбуждения.

Я крепко держусь за Фархада, с пристрастием впиваясь ногтями в его мускулистые плечи, которые блестят при холодном свете.

Но свет этот по мере нарастания моего желания постепенно тускнеет. Я с нарастающей тревогой замечаю, что необратимо погружаюсь в темноту, но не могу поглядеть, что происходит наверху, так как мне не дают этого сделать.

Фархад избавляется от брюк, поудобнее усаживает меня на себя, проникая до упора в моё влажное, жаждущее его лоно, и начинает интенсивное движение.