Паладин душ - страница 22



И так родился последний из богов, Бастард, дитя любви богини и демона с великой душой. Некоторые говорят, что он родился накануне последней битвы, плод единения на ее божественном ложе, другие считают, что Мать, скорбя, собрала с поля боя останки возлюбленного демона с великой душой, смешала его кровь со своей и благодаря своему великому искусству создала Бастарда. Но в любом случае их Сыну, единственному из богов, было вверено управление и сущим, и духом, ибо его слугами стали демоны, которых великая жертва его отца победила, поработила и изгнала из мира.

– Что же до настоящей лжи, – ди Кэйбон заговорил обычным тоном, если не обращать внимания на гневные нотки, проскальзывающие в его голосе, – то к ней относится ересь Четырехбожия. Эти святотатцы считают, что демон с великой душой взял Мать силой и зачал с ней Бастарда против ее священной воли. Непристойная, бессмысленная и богохульная ложь… – Иста заподозрила, что это уже не цитата из Ордолла, а его личные рассуждения. Служитель откашлялся и официально завершил повествование: – Так заканчивается история о пришествии пяти богов.

Иста с детских лет великое множество раз слышала различные версии этой истории, но приходилось признать, что искренность и красноречие ди Кэйбона заставили старую легенду зазвучать по-новому. Конечно, Бастарду обычно уделялось не больше места, чем остальным членам Святого Семейства, но людям простительны всякие вольности. Несмотря ни на что, Иста была тронута.

Ритуал начался, и ди Кэйбон призвал пятикратное благословение, прося каждого бога ниспослать молящимся дары. Присутствующие вслед за ним возносили хвалы небесам. У Дочери просили процветания, познания и любви; у Матери – детей, здоровья и исцеления; у Сына – крепкой дружбы, удачной охоты и обильного урожая; у Отца – детей, справедливости и легкой смерти, когда придет время.

– И пусть Бастард ниспошлет нам… – голос ди Кэйбона, нараспев произносящий слова церемонии, замедлился и впервые практически сошел на нет, – в самой страшной нужде столь малые дары: гвоздь в подкове, спицу в колесе, перо, спиралью летящее вниз, камешек на вершине горы, поцелуй в отчаянии, единственное верное слово… и во тьме – понимание.

Ди Кэйбон моргнул, вид у него был удивленный.

Иста вздернула подбородок; по спине у нее пробежали мурашки.

«Нет. Нет. Ничего в этом нет, ничего, совсем ничего. Ничего нет, слышишь?»

Она заставила себя медленно выдохнуть.

Это всего лишь обычная формула. Большинство людей молились о том, чтобы пятый бог обошел их стороной, ведь он был владыкой всех бедствий. Служитель поспешно осенил себя знамением – коснулся лба, губ, солнечного сплетения, пупка и сердца, расправив широкую ладонь на груди, потом повторил то же самое в воздухе, призывая благословение на присутствующих. Все зашевелились, потянулись в разные стороны, кто-то в полголоса заговорил, кто-то быстро зашагал прочь, возвращаясь к повседневным делам. Ди Кэйбон подошел к Исте, потирая руки и беспокойно улыбаясь.

– Благодарю вас, мудрейший, – сказала Иста, – за столь многообещающее начало.

Он поклонился, явно воодушевленный ее одобрением:

– Это великая радость для меня, миледи.

Он засиял еще ярче, когда слуги с постоялого двора принялись сновать взад-вперед, вынося на свет то, что обещало стать очень душевным завтраком. Исте при виде стараний ди Кэйбона стало немного стыдно за то, что она похитила служителя, ссылаясь на притворное желание совершить паломничество, но было очевидно, что он просто упивается своей работой.