Пар, свинец и электричество - страница 12
– Я могла бы помочь. Если, конечно…
Гай растерялся.
– Это так неожиданно… то есть я хотел сказать, так любезно с вашей стороны… то есть я не…
Он совсем запутался.
– Тальстин! – донёсся до него пронзительный выкрик.
Гай обернулся и обнаружил стремительно приближавшегося к ним растрёпанного человека. Тот был весьма невысок, почти на голову ниже самого Гая, отнюдь не обладавшего гвардейским ростом, и при этом щупл и лысоват. Тёмно-зелёному жилету незнакомца недоставало пуговицы, его рубашка местами выбилась из брюк, а на кончике большого, картошкой, носа смешно болтались очки в проволочной оправе. В общем, если бы не взятый наперевес дробовик, его вполне можно было бы назвать комичным.
– Что вы себе позволяете, молодой человек?! – воскликнул незнакомец пронзительным фальцетом, прожигая телеграфиста гневным взглядом.
– Я? – несколько растерянно пробормотал Гай.
Раскачивавшийся перед ним ствол дробовика гипнотизировал подобно удаву и лишал способности мыслить ясно.
– Папа, – раздражённо зашипела на незнакомца Тари, – немедленно прекрати, люди же смотрят…
– «Папа»? – пронеслось в голове Гая…
Ствол начал гипнотизировать его ещё сильнее.
– Этот молодой человек со мной, – вмешался Сертий, – госпожа Тальстин лишь помогла мне доставить его к мастеру Саэнтиосу.
– С вами? – сверкание глаз незнакомца стало менее гневным, но дробовика он не опустил.
– Именно. Позвольте представить. Наш новый телеграфист…
– Гай Нердий Коналла, – с энтузиазмом умирающего лебедя пробормотал тот, – к вашим услугам.
– Телеграфист? – незнакомец поправил очки, и внимательно оглядел Гая, – это же в корне меняет дело…
Гай нервно кивнул.
– То есть вы не… О, прошу прощения, молодой человек, прошу прощения.
Человечек, наконец-то, опустил ружьё и представился.
– Ральсор Демиза, механик и оружейник. Лучший и единственный в городе! Кстати, вы можете звать меня просто Ральс. Поверьте, молодой человек, мы с вами обязательно сработаемся, вот увидите…
– Сработаемся? – всё ещё слабым голосом переспросил Гай.
– Конечно. Я же механик. Моя помощь может оказаться просто незаменимой! Вы даже не представляете себе насколько. Уверен, вы навсегда запомните тот миг, когда меня впервые увидели.
Вот уж в этом-то Гай ни мгновения не сомневался.
– Несмотря на, кхм… несколько бурный темперамент, – вмешался Сертий, – мастер Демиза, несомненно, выдающийся специалист в своей области.
Коротышка самодовольно улыбнулся и разгладил пышные, начинающие седеть, бакенбарды.
– Возможно, мне всё-таки стоит вернуться в контору, – пробормотал Гай, медленно пятясь.
– Что же мы стоим?! – вдруг засуетился Ральс, – это же просто неприлично… Прошу, вас прошу.
Он ухватил Гая за рукав и поволок в сторону.
– Но я… – жалобно пробормотал телеграфист.
– Это подождёт, – не терпящим возражений тоном заявил механик, – сейчас я вам всё покажу… Я уже вам говорил, что вы можете звать меня просто Ральс?
Он подтащил Гая к дверям соседнего здания. На стене располагалась дощатая вывеска с аккуратно приколоченными, каждая тремя крошечными гвоздиками, медными буквами. Надпись гласила:
Внизу белой краской и значительно мельче было дописано.
Ещё ниже и совсем стыдливо-мелко.
Перед входом Ральс на мгновение замер и обернулся.
– Тари! Что ты стоишь как дольмен на пустоши?! Разве не видишь, что у нас гости. Немедленно займись делом. Сейчас же накрой на стол, пока молодой человек ещё не умер с голоду…