Парадокс параллельных прямых. Книга вторая - страница 7



– Это время, – подняла голову Этьена, – ты был здесь?

– Нет. Я приехал только сегодня. Точнее, – всё ещё сидя перед ней на корточках, так, что её лицо было почти на уровне его, Жан мягко опустил её руки на подлокотники кресла, – наверное, уже вчера.

Её глаза… губы… губы были так привычно близко, что он невольно качнулся и… наткнулся на её руки, решительно выставленные навстречу.

– Как ты меня нашел? – почти сурово спросила Этьена.

– Жерар… – не сразу сообразил Доре.

– Жерар? – её светлые до прозрачности глаза напряженно сощурились, – он всё ещё в Париже?

– Да… – восстанавливая равновесие, Жан опять схватился руками за ручки кресла.

– Это он послал тебя сюда? – не замечая, что мнет пальцами его рубашку, снова перебила Этьена.

«Жерар? При чем тут Жерар»?! – разом вдруг вспомнив все, что он когда-то передумал, чуть не заорал он.

– Он? – боль и злость так скрутили ему горло, что вместо слов из него вырвался какой-то клекот, – нет, – словно проталкивая через щель замазку, выжал из себя Доре, – не совсем… у меня были здесь дела, вот я и… – и вдруг, разом опротивев сам себе, резко закончил, – да, он.

– Значит… – увидев, что она сделала с его рубашкой, отдернула руки Этьена, – с ним всё в порядке?

«Ты ждала Жерара! – чуть не оглохну от звона, с которым рухнула его душе весь выстроенный им мир, вцепился в ручки кресла Доре, – а не меня»!

Жерара, который за всё время, прошедшее со дня освобождения Парижа так и не нашел времени приехать.

«Он даже не знал, что ты больна! – чуть не выкрикнул ей в лицо Доре, – отправил тебя сюда и забыл! В то время как я»!..

– Да… – чувствуя, что ещё секунда и он не выдержит и сотворит что-нибудь невообразимое, Жан вскочил на ноги и стремительно развернулся спиной к креслу, – у него все отлично…

Он наткнулся глазами на намалеванные под окном пятна и уставился на них так, словно собирался продолбить их взглядом.

Этьена молчала и кажется, даже перестала дышать, отчего за его спиной стало так тихо, что Жан оторвал глаза от рисунка и посмотрел в окно, в котором отразилось его лицо.

«Дурак! – глядя прямо себе в глаза, медленно и раздельно подумал Доре, – вообразил себя Ромео, а оказался мальчишкой при короле Марке. Примчался сюда, как Тристан за Изольдой. Вот только эта Изольда давно уже любит короля, а не меня».

– Он хотел, – как за врагом, следя за каждым мускулом на своем лице, медленно произнес Доре, – приехать сам, но он теперь большая шишка в полиции и не может распоряжаться своим временем.

– Да, – не глядя его отражению в глаза, поспешно согласилась Этьена, – конечно, я понимаю… да… – её взгляд зацепился за пуговицу его рубашки, воровато потянулся к подбородку, скользнул по губам и беспомощно сорвался в ямку у основания шеи, – как Гаспар?

– Хорошо… – сведенные судорогой связки не желали пропускать пустые, ненужные слова, которые ему приходилось выталкивать из себя, как грубые, шершавые камни, – он тоже вернулся… – казалось, с каждым словом те же камни всё больше пригибали её плечи, отчего под тонкой тканью платья рельефно обрисовались лопатки, – и Мадлена…

– А Симон?

– Симон?… – его взгляд оторвался от своего отражения в окне и осторожно, очень осторожно, так, словно мог причинить боль, опустился на её, – да…

– Хорошо, – встав, девушка шагнула Доре за спину и, исчезнув с окна, крепко сжала в кулаки ладони, – извини, я доставила тебе столько хлопот… – медленно и раздельно произнесла она.