Пари на дракона. Поцелуй навылет - страница 7
– И всё же, – гнёт свою линию Ривейла, – мы в вас верим. – Тьютор переводит взгляд на стоящих на столе Арма и Мирру. – Спускайтесь, господа ораторы, продолжим лекцию. Сейчас будет самое интересное.
– Истинность? – вырывается у Рейва.
И наверняка не будь сейчас в аудитории так шумно, на волнение в его голосе обратили бы внимание совсем не те личности. Например, Ильке и Миллат.
– Именно. – Тьютор кивает.
Осот дожидается, когда все вернутся на свои места.
– Существует два механизма, позволяющих альвам обезопасить себя от случайной привязки. Это описанный выше процесс дозирования энергии.
Ривейла закладывает руки за спину и принимается курсировать из одного конца аудитории в другой. Бросает на нас короткий взгляд и приподнимает бровь:
– Записывайте давайте. На досуге зазубрите.
По всему классу пролетает шорох открываемых тетрадей. Адепты с энтузиазмом принимаются конспектировать слова Ривейлы, и судя по скорости написания, многие пытаются по памяти восстановить начало лекции.
– Тьютор. – Мирра внезапно тянет руку.
– Да, принцесса?
– А эта дозировка энергии никак не влияет на саму альву?
Вопрос подруги вызывает у меня удивление. С чего бы такое предположение?
– К сожалению, да, влияет. – Ривейла поджимает губы. – Со временем это может привести к блокировке каналов альвы. Она больше не сможет делиться своей магией, излучать её извне. Творить заклятия ещё возможно, но с течением времени вся сила альвы будет накапливаться внутри неё.
– Это смертельно? – спрашивает Мирра с таким видом, что я не на шутку пугаюсь за подругу.
Уж больно бледна она, а голос хоть и не совсем заметно, но дрожит.
– Да, после блокировки такие альвы долго не живут. – Ривейла кивает и встряхивается, понимая, что эта информация для драконов не предназначена. – Итак, вернёмся к нашей теме. Второй безопасный вид контакта между альвами и драконами – истинность. Она предохраняет нас от всех негативных эффектов привязки.
Я с трудом отвлекаюсь от принцессы и сосредотачиваюсь на словах тьютора. Ловлю хмурый взгляд Лери. Она тоже беспокоится о Мирре, но расспросить подругу у нас просто нет возможности. Значит, надо будет выпытать правду уже после занятий. Главное – не забыть.
– В истинных парах энергия течёт не только от альвы к дракону, но и наоборот. – Ривейла снова поднимает свои растительные модели, и теперь они стоят в обнимку, а тёплое сияние окутывает оба силуэта. – Это идеальный союз, жаль, что сейчас так редко встречающийся.
– А почему? – пищит Клео со своего места.
Тут же ловит на себе скептические взгляды и дополняет: – Нет, понятно, что это из-за разобщённости наших народов. Но раньше же они были. Неужели не смогли предотвратить конфликт?
Ривейла оставляет горшки в покое и выходит вперёд, обводит аудиторию грустным взглядом.
– Всё дело в зависти и алчности. Не все были готовы смириться с тем, что у кого-то эта пара появилась, а кому-то не досталась. Драконы создавали целые гаремы, куда помещали множество альв. Привязка устанавливается на третий раз, значит, первые два можно спокойно «дегустировать». Затем пробовать другую альву, а после – возвращаться к той, что понравилась. Так чередовать можно до бесконечности. Или до смерти альвы.
– Жуть какая. – Клео прижимает руки ко рту и с ужасом смотрит на нас.
Меня радует, что большинство драконов испытывают те же эмоции, значит, не всё потеряно. Значит, они осознают, почему в действительности мой народ решил бороться за независимость.