Патруль контроля - страница 13



– Да. Но.… Как?…. Ты… Вы? – он явно не мог прийти в себя от потрясения.

–Так,  вы подбросите нас на остров?

– Конечно, конечно.  – Бормотали неудачливые любители поцелуев.

Аринда  призывно помахала рукой, приглашая парней на причал.


Всю дорогу спасатели были  молчаливы и строги, и лишь, когда минут через 10 после отплытия из-за скалистого мыса показался островок, вытянутый каменистой грядой поперек входа в залив, рыжий толстяк подошел к стоящим по левому борту пассажирам, чтоб предупредить:

–Вы, пожалуйста, поаккуратней при купании. Здесь у острова, метрах в десяти-пятнадцати от берега начинаются большие глубины, от семидесяти метров и далее. Не приведи чему случиться, вас просто не найдут. Блангтеры очень быстро  уничтожают трупы.

– А мы, кажется, не говорили, что собираемся топиться! – возмутился Вилтенс.

– Я только предупреждаю,  – пошел на попятную спасатель,   – Мы заедем за вами часов через пять. Такой срок вас устроит?


Пустынный каменистый островок  быстро приближался. Сергей прикинул его длину: метров двести от силы. Почти посередине возвышалось единственное строение – каменно-металлическая полусфера, обнесенная желто-зеленым заборчиком. К островку был причален катерок и два небольших катамарана. Интенсивно-зеленая окраска воды, свидетельствующая о большой глубине, резко сменилась исключительной прозрачностью. Стали видны камни и донная растительность. Катер плыл по инерции, выключив двигатели. Когда до острова осталось метров семь, спасатель приказал:

– Прыгайте, ближе нам не подойти.

 Вилтенс первым шагнул за борт и встал по пояс в воде, протягивая снизу руки, снимающей туфли Аринде. Девушка спрыгнула. Однако, значительно левее, мимо его оставшихся  пустыми объятий. Пышный подол ее сарафана колоколом лег на воду, постепенно намокая. Сергей  перемахнул через борт, подхватил девушку на руки и понес к берегу, щупая ногами дно. Через несколько шагов он все-таки оступился, и оба оказались мокрыми с ног до головы. Выбирались с хохотом, отжимали и раскладывали на камнях одежду для просушки.

Аринда сняла и убрала в кармашек на поясе все свои украшения. Не переставая смеяться, потрясла головой, распуская по плечам мокрые волосы, и стала торопить Сергея, чтоб вместе окунуться в упругие волны. Он потихоньку снял с шеи аптечку и сунул ее в нагрудный карман. Решил отдать потом в виде сюрприза из прошлого. Вилтенс, как и обещал, отошел в сторону, разделся и уплыл далеко в океан.


 Целых два часа все было просто чудесно, а потом к островку причалили сразу два больших катера, и с их палуб в воду начали буквально сыпаться полуголые детеныши местных жителей, черненькие, глазастые и тонкорукие. Сергей попытался прикинуть их количество, но когда число перевалило за полторы сотни, он, обречено вздохнув, отказался от этой   идеи пересчитать непрошенных гостей. Воздух, казалось,  дрожал от крика и визга. Таща в охапке свою одежду, появился Вилтенс.

– Отдохнули, называется"!   И откуда они только взялись? Школа что ли?– Он протянул Аринде яркий пакет:

– Угощайтесь. Я хоть в кафе успел сходить. Знаете, как называется? – и сам себе ответил: Старый блангтер.

–Да что хоть за блангтеры? – не выдержал Сергей.

–Животные такие водные. – Попытался объяснить Вилтенс. –  я сейчас достану одного. Я нырял, там, на дне их полно. – И, бросив одежду на песок, пошел к воде, красиво поигрывая сильными  накачанными мускулами.