Паучья вдова - страница 14
Я не могу ошибиться.
Но тогда, если я права, графиня по какой-то причине сбилась со своего курса и зашла на срединные земли, где и произошёл ритуал… и где в её тело попала моя душа. А уже меня, на волне страха от увиденного в доме пекаря, а потом от ужаса в доме оголодавших по бабам мужиков, понесло обратно в сторону границы графства…
Тру лоб, пытаясь понять, что могло быть целью ритуала. В складке своего платья нахожу карман, ладонью ныряю внутрь и обхватываю пальцами фигурку паучка. Очень бы не хотелось, чтобы колдун явился ко мне однажды ночью, потребовав плату за услугу, о которой я не имею никакого представления… это в случае, если графиня была в сговоре с этим убийцей…
- Всё слишком сложно, - бормочу, успокаиваясь от поглаживания гладких граней фигурки в кармане.
- А когда было легко, моя госпожа? - философски протягивает моя помощница.
- Хороший вопрос, - отзываюсь с закрытыми глазами; затем решительно их открываю и поднимаюсь на ноги, - мне нужны вдовы управляющих, Мора. И вдовы глав окружных советов. Мне нужны женщины, бывавшие у власти и знающие все нюансы. Возраст не имеет значения. У нас есть семь дней, чтобы набрать свой собственный совет, который будет помогать мне налаживать дела в графстве. И, естественно, первым указом живой графини, вернувшейся в свой замок, будет отмена ссылки женщин на границу.
- Полагаю, новый рассвет ждёт графство Дайго, - с улыбкой отзывается Мора.
- Самый что ни на есть, - киваю, переводя взгляд в окно.
Неделю спустя…
- Моя госпожа, это неприемлемо!
Мора стоит и с откровенным негодованием смотрит на Ха Ру.
- У вас достаточно охранников, присланных Советом Вдов! Вам не нужен… этот! - продолжает неистовствовать моя помощница и правая рука.
Перевожу взгляд на юношу.
- Пусть это будет моя прихоть, - произношу со спокойной улыбкой, - могу я её себе позволить?
- Вы можете позволить себе всё, что угодно, но кормить дармоеда и платить ему ни за что… - вновь начинает помощница.
- Мора, - останавливаю её; разворачиваюсь к Ха Ру и потягиваю руку в сторону своей кареты, - Благодарю за то, что присоединился ко мне. Место для тебя…
- Я поеду на Седом, - перебивает меня Ха Ру.
Смотрю на него озадаченно. Разве он не должен быть моим личным телохранителем и всегда оставаться рядом?
- И всё же… - произношу мягко.
- Позвольте делать то, что я умею, - лениво протягивает парень, вновь перебивая меня, и ведёт своего коня вперёд.
- А что ты умеешь? - бросает Мора ему в спину и качает головой, - не понимаю я этого, моя госпожа. Не понимаю.
- Я не прошу меня понять. Я прошу меня услышать: он едет с нами, - произношу четко, затем следую к своей карете.
Охранников у меня действительно предостаточно - все новообретенные союзницы выслали своих людей для защиты моей жизни. А также по моей большой просьбе выслали слуг, которые теперь сидели в телеге в самом конце вереницы запряженных лошадей.
Никто не стал задавать вопросов - зачем я попросила выслать верных им людей, и я была рада, что меня слушают беспрекословно. Они всё поймут, как только мы доберемся до замка.
Забираюсь в карету и приоткрываю шторку окна.
- Геон, - произношу негромко.
Самый опытный боец, личный телохранитель вдовы управляющего западным округом, переданный мне верной союзницей, подъезжает к карете на гнедом.
- Что скажешь о нём? - спрашиваю, кивнув в сторону Ха Ру, занявшего место в самом начале нашей кавалькады…