Паучья вдова - страница 26
- Почему ты не носишь его? Я же сказал, - произносит он, а я невольно разжимаю пальцы и смотрю на фигурку паучка.
- Это… не лучшее украшение. Да и не ко всякому фасону подойдёт, - почему-то произношу, понятия не имея, как вообще на это реагировать.
Ха Ру делает шаг ко мне и, наконец, заглядывает в глаза.
- Моя цена, - проговаривает он.
- Я слушаю, - протягиваю, ощущая, как начинает биться сердце.
Да что такое-то?.. Что со мной?.. Он всего лишь поспал в моей кроватке! Что за реакция?!
- Место в твоей страже, - звучит ответ.
Че… го?..
- Место в моей страже? - переспрашиваю недоверчиво и пораженно одновременно.
- Да. Хочу постоянную работу. Устал мотаться по разным местам, - протягивает Ха Ру немного развязным голосом, шедшим вразрез с серьёзным взглядом.
- Место твоё.
Сама не понимаю, как так быстро приняла решение.
- Отлично. Не забудьте предупредить начальника вашей охраны, - бросает мне молодой человек, подхватив свои вещи с пола и направившись на выход из спальни.
Стою, пораженная этой сменой и очередным переходом на «вы»… Что с ним не так? Он определиться не может?
Иду вслед за ним и замираю, не веря своим глазам: в дверях моей гостиной стоит Ли, полностью красная от смущения, и выслушивает какие-то поручения от моего «телохранителя».
Телохранителя, стоявшего в одних штанах посреди моих покоев!
Он даже плащ, чтоб его, не надел!!!
Девушка встречается со мной взглядом, опускает голову, принимая беззвучный приказ молчать об этом, (который я буквально метала в её сознание) и выходит в коридор.
Не успеваю я ничего заявить по поводу увиденного, как Ха Ру всё же надевает на себя плащ и выходит из моих покоев, как ни в чём ни бывало.
Даже не попрощался!
Бесит.
Медленно выдыхаю и возвращаюсь в спальню. Сажусь на свою постель, ещё помнившую тепло чужого тела… и расслабляюсь.
Ну, чего я нервничаю? Его здесь больше не будет. Его место теперь в казарме. Или, где тут спит моя стража?.. Неважно. В любом случае мы вряд ли уже пересечемся, так что нужно выкинуть из головы все лишние мысли и заняться более полезными вещами - собраться к ужину, например.
Ли возвращается через десять минут и помогает мне одеться. На мой вопрос, куда она уходила, девушка ответила спокойно:
- Ваш телохранитель, который сказал, чтобы я никому не говорила, что он ваш телохранитель, попросил отвести его туда, где сохнет его одежда.
- Ясно, - киваю, глядя на своё отражение.
- Он останется в замке? - выпалив этот вопрос, Ли тут же вновь заливается краской и опускает голову.
- Останется. Будет служить в охране, - чуть улыбнувшись, отвечаю.
Когда с крючками и петлями на платье было покончено, мы занялись моими волосами.
- Говорят, раньше вы любили ходить с простой прической, - осторожно начинает Ли.
- Ничего не поменялось, - не желая ощущать железо в голове, произношу ровно.
Девочка кивает и начинает расчёсывать мои волосы.
Она мне нравится. Неразговорчивая, послушная и при этом внимательная.
И, кажется, хорошая.
- Как закончишь, позови ко мне Мору, - произношу негромко, расслабляясь и прикрывая глаза.
- Да, ваша светлость, - звучит тихий голосок.
Определенно нравится…
Когда я сообщаю своей помощнице и правой руке о своем решении касательно Ха Ру, её реакция меня удивляет:
- Я сообщу Геону, - спокойно кивает Мора.
- Не будешь спорить и отговаривать меня? - удивленно переспрашиваю.
- Нет, моя госпожа, - сделав вид, что до этого дня проблем с юношей вообще не было, отвечает та, - ваше решение, как обычно, верное.