Паук приглашает на танец - страница 31
Он шагнул на крыльцо.
– Я думал, вы уже вернулись в замок.
– Нет, пришлось задержаться. Я…заходила перекусить, и сейчас как раз собиралась в обратный путь.
Он взглянул на небо.
– Поздненько уже для подобных прогулок.
– Да, вы правы, я слегка припозднилась, и теперь лучше поторапливаться.
– Я вас провожу, – просто предложил он.
– Право, не нужно, – пробормотала я. – Я вам благодарна, но не стоит из-за меня пускаться в такой путь на ночь глядя. До Ашеррадена больше часа ходьбы, и столько же отнимет обратная дорога.
– Ерунда. Я люблю ночные прогулки, – он добродушно пожал плечами. – Бояться мне здесь нечего. Да, и вам вообще-то тоже. Просто не хочу, чтобы вам было неприятно возвращаться одной.
– Если вас это действительно не затруднит… – признаться, я испытала облегчение при мысли о провожатом.
– Нисколько, постойте минутку, я отнесу – он кивнул на свой ящик, – или, если хотите, захватим батат с собой. В случае опасности, я буду держать, а вы кидать им в нападающих.
Я смутилась, поняв, что он меня поддразнивает.
– Думаю, миссис Боттл вам этого не простит.
– Ну, тогда решено: отнесу ей, – весело подытожил он, распахнул дверь ногой и шагнул в таверну.
Вернулся он очень быстро. Ещё какой-то посетитель вышел на крыльцо и покосился на нас. Ваухан с ним поздоровался, и мы отправились в путь.
– Разве вам не нужно помогать мисс Чэттер с мешками в подсобке?
– Не думаю, что это хорошая мысль, – серьёзно ответил он.
– Простите мою бестактность.
– Какую бестактность? – искренне удивился он.
– Неважно. В любом случае, надеюсь, ваша девушка не возражает, что вы по-дружески меня провожаете.
– Моя девушка? – недоумённо нахмурился он.
Мне хотелось поскорее завершить неловкий разговор, который я сама же и начала.
– Я хотела сказать, мисс Чэттер.
– Так, вы об Иззи! – рассмеялся Ваухан. – Она хорошая, но мы с ней просто приятели.
Я промолчала. Юноша и не догадывался, сколько планов строилось относительно его приятельства.
– Ясно.
– Так, вы, значит, новая гувернантка?
– Да, я прибыла на днях.
– Та, что была до вас, Матильда, была очень приятной. Часто приходила в деревню – они с с Иззи дружили. Но уехала она, даже не попрощавшись.
Я искоса глянула на него, пытаясь понять, не прячется ли что-то за этими словами, но встретила прямодушный взгляд.
– А вы с ней были хорошо знакомы?
– Да, не очень. Общались, когда она приходила.
Я поймала себя на том, что просто беседую: на меня не глядят, как на зверушку, не просят показать, на что я способна, не смотрят с высока или так, будто я в любой момент могу взлететь. Он даже не спросил меня то, что все спрашивают в первую очередь: в чём моя искра.
– Ну, и как вам работа: ученики слушаются? Простите, но вы не похожи на ту, кто может быть строгой.
– Строгость нужна тогда, когда не найден подход.
– Я слышал, к некоторым титулованным пакостникам его непросто найти.
Я поняла, что он намекает на виконта, и с трудом подавила улыбку.
– Любая работа имеет свои недостатки. Жить в замке и учить детей графа ещё не самый худший вариант.
При упоминании графа, юноша вдруг весь напрягся.
– Он ужасный человек. Считает, что всё здесь принадлежит ему, – в глазах Ваухана вспыхнула злоба, которую я до этого момента не подмечала. – Он и к людям относится, как к вещам.
– Ну, могу вас уверить, что я не его вещь.
– Разве? – усмехнулся он и кинул выразительный взгляд на моё запястье.
Я безотчетным движением натянула рукав, чтобы скрыть знак.