Печать Змеи - страница 16
Мановением руки с адептов слетела вся мишура и прочее… вот только некоторым, у которых одежда превратилась в сетку и на которой появилась длинная поросль, пришлось идти переодеваться.
Я же направил свои стопы в столовую.
Помимо грозного отчисления меня больше волновало, чем здесь кормят.
Столовая была выполнена со странной фантазией, хотя и не без разумного подхода. Огромный зал, освещенный магическими светильниками, и с полным несоответствием закона притяжения. Столы были на полу, стенах и потолке. Правда, переходить с одной плоскости на другую приходилось через наклонные арки.
Пока я стоял в очереди к окну с раздачей, заметил, как непривычные для такого сокурсники нервно поглядывали на потолок, на котором собрались все старшие курсы и пугали случайно пролитыми стаканами. Каждый раз народ с непривычки пригибался, ожидая, что тарелка или стакан упадут им на голову, не говоря уже о ее содержимом.
Мне на поднос небрежно плюхнули тарелку с густым мясным варевом и тарелку с салатом непонятного содержания. Стакан был бронзовый, с сюрпризом для неосторожных, если судить по косо начерченной руне на его боку.
Присев за один из свободных столиков, я поставил стакан в сторону и осторожно потыкал варево…
Из тарелки, словно она была живая, со дна вылезли восемь мохнатых паучьих лап и, быстро перебирая лапками, унеслись вдоль по столу, пугая сокурсников. С салата спала наложенная на него иллюзия, показав, что на тарелке лежат очистки от картофеля.
Решив, что искушать судьбу не стоит, я поскорее выскочил из-за стола, когда стакан сфонтанировал, облив содержимым всех, кто оказался в радиусе трех-четырех метров.
«Похоже, шалости старших курсов по просьбе магистра еще не закончились».
Решив не искушать судьбу и не пробовать встать второй раз в очередь, я решил сбегать в буфет, коих в академии было аж три штуки. Там тоже была очередь, причем то, как на меня смотрели, мне не понравилось, причину недовольства я осознать так и не смог. Странное, давящее чувство. Кормили там хорошо, вот только цены, как бы выразиться, – «кусались».
Стоило мне усесться за свободный столик и приступить к трапезе, как за мой стол тут же плюхнулась, иначе не назвать, давнишняя серая эльфийка.
– Ну, здравствуй еще раз, смертничек, – и улыбнулась белоснежной улыбкой.
– Скорее наоборот, леди.
У девушки от удивления округлились глаза, а кончики ушей слегка подергались, создавая просто изумительную картину. Так бы и любовался, но обед стынет, а скоро лекции, и опаздывать в первый день, если судить по брошюрке (и когда я от нее избавлюсь?), не стоило.
– В смысле – наоборот?
– Для меня короткоживущая вы, а никак не я, леди. – М-м-м, салат с кальмаром просто восхитителен.
Девушка прищурилась и, усмехнувшись, повела передо мной ладонью и что-то прошептала. В следующий миг я увидел быстро белеющую девушку, которая, похоже, забыла, как дышать.
Неожиданно до меня дошло, что она меня «видит». Точнее, видит истинный облик. А вот это проблема, хотя Тарона предупреждала насчет этого, но уж больно рановато.
– Дышать не забывай, а то придется тебя отводить к пределам раньше положенного срока, – тихо произнес я.
Надо сказать, подействовало. А вот попытку вскочить я пресек, положив ладонь на ее кисть правой руки.
– Леди, не стоит так торопиться, если верить книгам, нас могут не так понять.
Эльфийка затравленно оглянулась по сторонам.