Перекрёстки бесконечности - страница 16



Герои начали исследовать деревню. На центральной площади стоял массивный монумент, который явно не принадлежал их эпохе. Он светился слабым голубоватым светом, и вокруг него в воздухе крутились странные символы.

– Это устройство, – сказал Эдвард. – Оно похоже на наш артефакт, но гораздо мощнее.

– Значит, это оно и создаёт парадоксы, – догадалась Миа.

Исправление парадокса

Пока герои пытались разобраться с устройством, жители деревни начали проявлять странное поведение. Их глаза начали светиться таким же голубым светом, как у монумента, и они направились к героям.

– Они под его контролем! – закричал Джаред.

Началась схватка. Жители деревни оказались быстрыми и сильными, но герои не хотели причинять им вред. Им пришлось использовать ловкость и стратегию, чтобы избежать нападений, одновременно пытаясь отключить устройство.

Миа сумела вставить артефакт в одну из панелей монумента. Энергия устройства начала угасать, и вместе с этим жители деревни замерли, а затем упали на землю, теряя сознание.

– Мы сделали это? – спросил Эдвард.

– Почти, – ответил Джаред, указывая на карту.

На карте появилась новая точка, означающая следующую аномалию.

Проблески истины

После того как монумент был отключён, посланник вновь появился перед ними.

– Это было только начало, – сказал он. – Вы устранили одну проблему, но каждая следующая будет сложнее.

– Почему ты не можешь помочь нам? – спросила Миа.

– Моё вмешательство допустимо только в крайнем случае. Вы должны пройти этот путь сами, чтобы восстановить баланс времени.

– А если мы не справимся? – спросил Джаред.

– Тогда ваш мир исчезнет, – ответил посланник, растворяясь в воздухе.

Герои посмотрели друг на друга. Их путь только начинался, и впереди их ждали ещё более сложные испытания.

Глава 12: Голос из прошлого

В тишине восстановленного города, едва шевелившегося под покровом ночи, команда готовилась к следующему прыжку. Их задача становилась всё сложнее с каждым разом, а временные парадоксы начали влиять не только на внешнюю реальность, но и на их восприятие. Сны, воспоминания и чувства переплетались, как будто их собственные жизни начинали растворяться в хаосе времени.

Сигнал из прошлого

Эдвард, разбираясь с артефактом, заметил слабое свечение на его поверхности. Голубые линии пробегали по устройству, складываясь в некий сложный узор.

– Что это такое? – спросила Миа, подходя ближе.

– Это не просто артефакт, – ответил Эдвард. – Он реагирует на изменения времени… и сейчас он пытается что-то показать.

На поверхности устройства возникли образы: заброшенная библиотека, полуразрушенные полки, заваленные старыми книгами. Среди этого хаоса в центре стоял человек в странной одежде, говорящий, но слова были неразборчивыми.

– Это место знакомо, – сказал Джаред. – Я видел его… в воспоминаниях?

– Временная линия начала проникать в нашу память, – пояснил Эдвард. – Мы стали частью её игры.

Миа нахмурилась. Карта на столе высветила новую точку. Она совпадала с библиотекой, показанной в видении.

– Это наш следующий пункт, – заключила она.

Прыжок в прошлое

Путешествие оказалось более нестабильным, чем раньше. Пространство словно разрывалось на части, окружая их вихрем ярких вспышек и странных звуков. Когда они, наконец, приземлились, их окружила густая темнота.

– Где мы? – спросил Джаред, пытаясь разглядеть что-то в тусклом свете фонаря.

Перед ними возникла массивная структура: заброшенная библиотека, выглядевшая так, словно она не знала присутствия людей уже несколько десятилетий.