Перекрёстки бесконечности - страница 14



– Вы не должны были вмешиваться, – сказала она холодно. – Вы нарушили баланс.

– Баланс? – переспросила Миа, отступая назад.

– Этот мир был защищён. Но вы его пробудили, и теперь последствия неизбежны.

Копии Джареда и Эдварда также начали выходить из своих зеркал, и их движения становились всё более угрожающими.

– Мы… кто вы? – спросил Джаред, вытаскивая артефакт из сумки.

– Мы – вы, но из другого времени. И вы только что уничтожили свою собственную линию, – ответил его двойник.

Схватка с собой

Разговор перерос в яростную схватку. Герои оказались лицом к лицу со своими зеркальными копиями, но борьба шла не только физическая. Каждое действие их «отражений» предсказывало их собственные шаги.

Миа, пытаясь атаковать, заметила, что её копия двигалась с невероятной скоростью. Она металась, как тень, избегая ударов и, казалось, знала каждый следующий шаг.

– Они читают нас, – крикнула она. – Это невозможно!

– Это не так. Они не нас читают, а себя, – закричал Эдвард, уворачиваясь от удара своего двойника.

Джаред же действовал иначе. Он остановился, положил оружие и сделал шаг назад.

– Что ты делаешь?! – крикнул Эдвард.

– Мы не сможем победить их, сражаясь, – спокойно ответил Джаред. – Это отражения. Если мы изменим действия, они растеряются.

Эдвард и Миа последовали его примеру. Когда они прекратили сражение, их зеркальные двойники замерли, будто не понимая, что делать дальше.

– Всё это иллюзия. Но почему она так реальна? – прошептала Миа.

Разрушение иллюзий

После схватки герои начали искать источник странностей. Они вернулись к башне времени, в основании которой обнаружили странное устройство. Оно напоминало механизм, активированный ими ранее, но было более сложным и излучало яркий свет.

– Это не часть оригинального механизма, – сказал Эдвард, рассматривая устройство.

– Кто-то встроил это сюда, чтобы создать ловушку, – добавил Джаред.

Миа открыла книгу, пытаясь найти подсказки. На одной из страниц появилась надпись: "Разрушьте ложные отражения, чтобы восстановить истинную линию времени".

– Мы должны остановить это, иначе мы останемся в этом искажённом мире навсегда, – сказала она.

Решающий шаг

Они начали отключать устройство, несмотря на то, что оно активно сопротивлялось. Каждый раз, когда они пытались воздействовать на механизм, город реагировал – здания рушились, улицы тряслись, а из зеркал появлялись новые отражения.

– У нас мало времени! – крикнул Джаред, удерживая рычаг.

Миа вставила артефакт в центральное ядро устройства, и оно начало гаснуть. Последний рывок – и механизм окончательно остановился.

Возвращение к реальности

Город снова изменился. Часы на башнях стали двигаться нормально, стеклянные здания исчезли, а их отражения больше не преследовали их.

– Мы вернулись? – спросил Эдвард, глядя на восстановившийся пейзаж.

– Нет, – мрачно ответила Миа, показывая карту. – Мы сделали только первый шаг.

На карте вновь появился новый пункт назначения.

– Похоже, это был только первый из множества парадоксов, которые нам придётся исправить, – сказал Джаред.

Их путь только начинался.

Глава 11: Запрещенные парадоксы

После странного события с зеркальными отражениями команда думала, что худшее позади. Однако, как оказалось, это был лишь первый звонок к более сложным испытаниям. Восстановленный город был не таким, каким они его запомнили. Линия времени явно треснула, и, несмотря на возвращение привычного ритма, в воздухе витало ощущение, что что-то осталось недосказанным.