Перекрёстки бесконечности - страница 13
На стенах башни начали появляться изображения прошлого: город, наполненный жизнью, часы, отсчитывающие секунды, и момент, когда всё замерло. На изображении был виден человек, вставший перед механизмом с артефактом, похожим на их.
– Он остановил время, чтобы спасти город от разрушения, – сказал Эдвард, анализируя увиденное.
– Но это было ошибкой. Если время не вернуть, город исчезнет вместе со всеми нами, – добавила Миа.
Они подошли к механизму и вставили артефакт в центральный разъем. Зубчатые колеса начали вращаться, медленно разгоняясь. Звуки оживающих механизмов эхом разнеслись по башне.
Внезапно перед ними появился голографический образ человека.
– Вы не понимаете, что делаете, – сказал он. – Если время начнет идти, вы запустите цепь событий, которую невозможно будет остановить.
– Но если мы ничего не сделаем, всё исчезнет, – ответила Миа.
Голограмма исчезла, но их сомнения остались.
– У нас нет выбора, – сказал Джаред, поворачивая последний рычаг.
Время оживает
Когда механизм заработал на полную мощность, весь город начал меняться. Часы на башнях вновь начали отсчитывать секунды, застывшие предметы ожили, и улицы начали наполняться звуками.
– Мы сделали это, – прошептала Миа, наблюдая за происходящим.
Но радость была недолгой. Из башни послышался гул, а на горизонте появились странные фигуры, будто пришедшие из другой реальности.
– Похоже, мы пробудили нечто большее, чем просто время, – мрачно сказал Эдвард.
Глава 10: Отражения во времени
Сквозь восстановленный город вновь зазвучали эхо шагов – не только их собственных, но и чужих. Герои стояли в центре площади, откуда только что вышли из башни времени, но вместо ожидаемого облегчения чувствовали тревогу. Оживший город оказался не таким, каким его ожидали увидеть.
– Что-то здесь не так, – прошептала Миа, оглядываясь вокруг.
– Ты права, – кивнул Эдвард. – Это место… оно будто не наше.
Джаред поднял глаза к небу. В отражении стеклянных зданий было видно, что облака двигались назад, словно плёнка фильма, крутящаяся в обратную сторону.
– Это не наш мир, – тихо произнёс он. – Что-то пошло не так, когда мы запустили механизм.
Искажённые образы
Они начали исследовать окрестности. На первый взгляд всё выглядело привычно, но при ближайшем рассмотрении каждый предмет, каждое здание содержало тонкие отклонения. Стрелки на часах двигались слишком быстро или слишком медленно, тени от предметов падали в неправильных направлениях.
Когда Миа подошла к одному из окон, она внезапно остановилась.
– Что ты там увидела? – спросил Джаред, подходя ближе.
Миа указала на своё отражение. Оно было не её.
Вместо девушки с короткими светлыми волосами из зеркальной поверхности смотрела женщина с длинными тёмными локонами и холодным взглядом. Но больше всего поразило то, что её «двойник» начал двигаться сам по себе, совершенно не повторяя движения самой Мии.
– Это не мы, – прошептала она.
Эдвард подошёл к витрине напротив и заметил то же самое. Его отражение было одето в странную чёрную униформу, а лицо выглядело старше и ожесточённее.
– Что это значит? – нахмурился он, сжимая кулаки.
Джаред, в свою очередь, внимательно рассматривал своё отражение, которое, в отличие от остальных, стояло неподвижно и смотрело прямо ему в глаза.
– Они нас знают, – сказал он. – Но это не просто отражения.
Первые контакты
Внезапно одно из «отражений» шагнуло вперёд и вышло из стеклянной поверхности. Это была копия Мии, но в её глазах горела ярость.