Перелетная птичка. «Полет Феникса» - страница 32
– Галка, расскажи о себе. Я всё тебе рассказала: где жила, чем занималась. Ты так много обо мне знаешь, а я ничего о тебе.
– Малиновка, есть вещи, о которых лучше не говорить, чтобы не погружаться в пучину отчаяния. В моей жизни много нюансов, о которых я никому не расскажу. И если честно, давно хочу стереть их из памяти… Да и нечего мне рассказывать! Моя жизнь ничем не отличается от тех девушек, которые живут в «гнездах». Почти все они – маркитантки или шлюхи. По большей степени мы преступницы, носившие клеймо «кукушки». И если нас поймают, то казнят прилюдно. Так что нет смысла рассказывать о прошлом.
– И все же!
Галка смотрела на меня, подняв одну бровь. Она явно не ожидала такой настойчивости от меня. Помолчав немного, она покачала головой, отвернулась и устроилась на своей кушетке. Но потом, видимо, решив, что всё равно избежать разговора не получится, начала свой рассказ.
– Вижу, ты не отступишься. Ладно, слушай! Я родилась на главном острове, который принадлежит «Ястребу». Моя мать из знатного рода, носила третий ранг птицы и была близка к Владыке. А моя тетя отказалась от привилегий и стала тайно следить за ним. Очень опасное дело… Народ уважал Владыку, хотя и боялся его нрава. У него очень жесткая политика. Его больше всего интересовала власть и деньги, а уже потом женщины. Ястреб относился к женщинам снисходительно, но это не спасало девушек из гарема от его гнева. Женщины больше всех опасались за свою жизнь. Владыка считал, что женщины не способны удержать власть и зарабатывать большие деньги. Лишь немногим женщинам он уделял внимание, в том числе и моей матери. Я не буду скрывать, что она была его любовницей. Ей приходилось много работать над собой, учиться, чтобы не попасть в дом утех, куда отправляли тех, кто не оправдал ожиданий. Моя тетя хотела разрушить систему «Ястреба», освободить женщин от принуждения. Женщины по своей сути не имели прав выбирать, где и как работать. Не знаю, как ей удалось добыть улики против него, но, к сожалению, она допустила ошибки и невольно подставила мою мать под удар. «Ястреб» казнил ее, а мою тетю изгнал с острова. Меня же, как дочь предательницы, сослали к тете. Она воспитывала меня, учила всему, что знала сама.
Галка замолчала ненадолго, собираясь с мыслями, а потом тихо продолжила.
– Мы с тётей долгое время выживали на одном из бедных островов. Но через несколько месяцев нас спасла «Великая Ворона» – мать Владыки Эзара. Она тоже не поддерживала политику Владык и имела свой отряд, спрятанный на теневом острове. Она приютила нас с тётей. Меня поймали во время первой миссии. Воины Владыки «Ворона» отправили меня на остров, где находился бордель с очень плохой репутацией… Там мне сделали клеймо, поставив «кукушку» на плечо. И каждую ночь… меня насиловали… по-разному… Иногда заставляли спать с несколькими мужчинами за одну ночь. Я бы не хотела вспоминать об этом… Однажды нервы не выдержали, и я подняла бунт, сбежав оттуда. Не на тот остров, где пряталась тётя. Я боялась, что меня преследуют, не хотела никого подставлять. Скрылась на территории «Ястреба». Хотела вернуться, но получила письмо… Тётя умерла от чахотки, а «Великую Ворону» вместе с большинством её отряда уничтожили. Выжившие девушки перебрались сюда на «перелетных птичках». Вот и вся моя история…
Галка тяжело вздохнула и опустила голову, видно, что вспоминать прошлое ей очень тяжело. Мне стало жалко подругу, я даже представить не могу, через что ей пришлось пройти. Моя жизнь, в отличие от её, намного проще и без таких больших потерь, разве что дедушка не со мной… Голод как рукой сняло. Аппетит совсем пропал. Галка подошла ко мне и похлопала по плечу