Переливы тёмно-фиолетовой души - страница 25
– Ты в порядке?
Я киваю, на большее меня не хватает.
– Я же говорил, что с людьми нужно быть осторожнее. – Он встаёт с корточек и указательным пальцем машет перед носом Дейтевиана.
– Да-да, я слабая, никчёмная и так далее. Но может хоть ты не будешь давить на больное. – Обращаюсь я к Лису, у которого снова появились человеческие уши.
Лицо Дейтевиана меняется с хмурого на привычное с усмешкой. Это из-за того, что он вновь слышит мои колючие высказывания?
– Я не перестаю удивляться людям.
– Я тоже. – Дейтевиан смотрит на меня, приподняв бровь.
– Я о том, что меня душили у них на глазах, а они даже не шелохнулись.
– Это я сделал иллюзию, чтобы не было лишней суеты. – Объясняет Акерито. – Люди видели лишь, как вы обнимаетесь.
– Ты и такое можешь? Это твои способности? – Я делаю вид, что не слышала про иллюзию, где мы обнимаемся.
– Кстати про способности. – Дейтевиан задумчиво прикладывает пальцы к подбородку. – Следует выяснить, как их пробудить в тебе.
– А ты уверен, что они у меня есть?
– Я сам их на себе испытал! – Прозвучало как обвинение. – Может мне стоит быть более настойчивым и грубым, как в тот дождливый день.
Он замечает мой испуганный и смущённый взгляд и начинает злорадно посмеиваться.
– Я рада, что тебе весело.
Акерито закатывает глаза, глядя на своего приятеля. А у него никакой реакции. Когда-нибудь мой сарказм подействует на него?
– Вот что я предлагаю, – он неожиданно перестаёт поддаваться воспоминаниям и оказывается напротив меня. – Давай заключим неофициальный контракт.
– Ах, ну да, ты же демон.
– Я не тот демон, что заключает сделки. Обычно я просто забираю то, что мне нужно. Но сейчас я готов сделать исключение.
– Что это вдруг?
– Так я смогу черпать больше силы на протяжении всей твоей жизни. А если я заберу её сейчас, то она быстро исчерпает себя.
– Деловой подход, сразу видно профи. – Издеваюсь я, чтобы не убежать. – Но разве я не буду сама от этого слабеть.
– Каким-то образом душа восстанавливается или возможно здесь замешаны совсем другие механизмы передачи силы. В любом случае, если бы это было опасно для твоей души, то признаки давно бы уже проявились. Я уже питался твоей духовной энергией, и ты разве испытывала усталость, слабость, апатию?
Да, но то была не моральная и не физическая причина, а некая другая.
– Хм, а что я получу взамен?
– Мою защиту.
– От себя самого?
Дейтевиан вздыхает, но сдерживает себя:
– Жалкие ничтожества знают о тебе, и они будут возвращаться снова и снова, дабы заполучить душу.
– Может за мной придёт другой демон, который, в отличие от некоторых, будет уважать меня и не станет душить! – Не скрывая в тоне и во взгляде обвинения, держу руку на шее, и я до сих пор чувствую на ней его пальцы. – Или вдруг Акерито захочет меня защищать? – Прозвучало довольно странно, будто я предлагаю ему поучаствовать в торгах.
– Лис, – Дейтевиан многозначительно обращается к другу.
– Похоже, что только Дейтевиан может черпать силу от твоей души таким образом, то есть не убивая тебя и не забирая душу.
– Почему? – я облокачиваюсь на спинку скамейки и отодвигаюсь в сторону.
– Я не знаю. Это, видимо, связано и с тем, что только он может прикасаться к тебе, ну пока не разозлит, но тогда вступает уже сила жрицы, которая как бы отвечает на угрозу жизни.
– Почему только он? – Я с ног до головы осматриваю внушительную и накаченную чёрную фигуру.
– Почему, почему, – раздражённо передразнивает Дейтевиан и наклоняется ко мне слишком близко. – Просто ответь, ты согласна на сделку?