Перешагнуть пропасть: Перешагнуть пропасть. День решает все. Шаг в бездну. Враг за спиной - страница 94



– Он тоже хороший, – ответила ему девчушка, – как папа или Лекарт.

– Но это ничего не меняет, люди не понимают нас.

– Этот понимает, – возразила ему девочка.

Странно было наблюдать спор этих двух подростков, которые, казалось, забыли о происходящем сейчас вокруг них.

«И почему это она уверена, что я понимаю их речь?» – задумался я, хотя на самом деле так оно и было.

При этом было заметно, что девочка уже перестала дрожать и бояться, да и парень почему-то поверил ей сразу и безоговорочно, стал крутить головой, смотреть по сторонам, лишь украдкой бросая взгляды в мою сторону, с небольшой долей опаски, проглядывающей в них, но никакого страха при этом в нем больше не ощущалось.

«Непонятно, – решил я, смотря на эту парочку, – «надо понять, кто они такие, как здесь оказались и что делают, но времени уже катастрофически не хватает на долгие расспросы».

Ладно, как обычно, начну с главного, познакомлюсь с ними и постараюсь понять, кто они и откуда. Куда направлялись и что собирались там делать.

«Так, а как с ними говорить?» – ИС только тут до меня дошло, что вообще-то я уже довольно давно и бегло говорю с северянами на каком-то странном ломаном наречии, которого не должен был знать и до того ни разу не слышал. Однако смог именно на этом языке уверенно отдавать команды уже после того как мы покинули стены центра вербовки.

И аналогично с детьми, я их понимал, будто они говорили на моем родном языке, но при этом ранее я никогда не слышал звучания их речи или чего-то похожего на нее.

А поэтому просто решил начать говорить, стараясь настроить себя на диалог именно с ними. И как только я произнес первые слова, то понял, что речь моя приобрела те же плавные нотки, что звучали в речи детей.

– Кто вы и что вы здесь делаете? – спросил я.

Хотя, конечно, более важным для меня было, что мне делать с ними дальше.

– Я Нея, это мой братик Рычик, – представилась девочка своим немного звенящим голоском.

– Не Рычик, а Рык, – буркнул парнишка.

– Дим, – в ответ с невольной улыбкой сказал я и добавил: – Так как же вы здесь оказались и что делаете? И вообще, кто вы?

– Ну, – замялся парень, но за него ответила девочка.

– Мы кираи, – быстро проговорив это, она испуганно пискнула под взглядом, брошенным на нее братом, и нырнула ему за спину.

А мальчишка явно опять приготовился к драке.

Услышав эти странные слова девочки, все замерли, даже те несколько воинов, что в этот момент находились рядом. Они медленно потянулись за оружием, будто ожидая только сигнала для нападения или того, что я сейчас накинусь на этих детей и начну рвать их на части.

Но для меня эти слова не имели никакого смысла и поэтому я лишь спросил:

– И?

Похоже, это удивило не только детей, но и всех остальных, так как девочка еще более испуганно произнесла:

– Ну, мы же кираи, а вы люди.

– И что? – все еще не понимал я.

– Ну, вы же нас должны убивать. Разве нет? – несколько заторможенно переспросила она.

– А нужно? – вопросом на вопрос ответил я.

– Нет, не надо.

– Ну, вот и договорились, – успокоил я ее и продолжил: – Коль мы разобрались с первым вопросом, то неплохо бы нам понять, что же нам делать с вами дальше?

Дети замерли, будто свыкаясь с мыслью, что прямо сейчас их убивать никто не собирается и с этим надо как-то жить в будущем.

У меня же появилось время повнимательнее разглядеть их.

Поглядев на их исхудавшие тела, порванную и местами изношенную, но, даже на мой непрофессиональный взгляд, дорогую одежду, при этом достаточно потрепанный вид, грязные мордашки и испачканные в чем-то руки, спросил: