Первая книга сценариста - страница 9
В моем сценарии совершенно не обязательно было так подробно описывать многие детали интерьера. Вместо: «Справа и слева от кровати на стенах висят плакаты старых фильмов: «Головокружение», «Чужой», «Гражданин Кейн», работы Дрю Струзана в частности «Бегущий по лезвию» и «Звездные войны: Новая надежда»», достаточно было ограничиться лаконичным: «По стенам развешаны плакаты классических голливудских фильмов».
В моем сценарии ни один из плакатов не сыграл в будущем какой-то роли, не помог герою. Это были просто плакаты, которые мне самому хотелось иметь в своей коллекции. В сценарии же на месте плакатов «Головокружение», «Чужой», «Гражданин Кейн», вполне могли быть плакаты «Головоломка», «Свой среди чужих, чужой среди своих» и «Мистер Никто». А работы Дрю Струзана могли без проблем заменить шедевральные плакаты сельских кинотеатров (загуглите, они прекрасны).
Идем дальше.
Подробное описание расстановки мебели, полок и т.д. только усложняет работу над фильмом. Конечно, существуют режиссёры-перфекционисты, требующие детального воссоздания интерьеров и локаций, описанных в их сценариях. Но чаще всего это режиссёры, которые десятками лет доказывают свою уникальность, и продюсеры готовы выделить необходимые для подготовки к съемкам бюджеты.
Другим исключением из правил являются специальные требования, предъявляемые к локациям для конкретных задач режиссёра. Например, локации для фильма «Бёрдман» были выстроены специальным образом. Это были локации-трансформеры. Дело в том, что режиссёр фильма – Алехандро Гонсалес Иньярриту – планировал снять фильм без монтажных склеек, поэтому важно было, чтобы герои могли перемещаться по локациям так, чтобы камера за ними следовала беспрерывно. Художник-постановщик должен был учесть особенности съемочного процесса и создать локацию-конструктор, где определенные детали интерьера нужны были либо для того, чтобы скрыть стыки передвижных зон, либо участников операторской группы.
Вы можете и дальше тратить уйму времени, выстраивая конкретную планировку каждой сцены вашего сценария. Однако на практике часто выходит так, что локацию не выстраивают под ваши нужды, а берут наиболее похожую и минимально её видоизменяют. Поэтому в описании интерьера оставляйте только важные для сюжета детали, остальное упрощайте по максимуму.
Посмотрим на мое описание сцены после редактуры.
Видите разницу? Казалось бы, я убрал многие детали, но в целом картинка перед глазами встает достаточно близкая к той, что была описана ранее. Однако теперь каждая деталь становится, как бы так сказать, весомей, что ли. Мы запоминаем и компьютерный стул, и часы, и фоторамку, наконец, вместо подробно описанных ранее плакатов. То, что дальше сработает в истории, или даже в следующем эпизоде, обозначено в описании.
Чтобы читатель не устал от максимально сухого текста, помимо важных деталей интерьера, конечно же, стоит оставлять атмосферные элементы. Главное – с этим не переборщить. В своем описании я решил не убирать первое предложение, даже несколько его расширил. На мой взгляд, оно хорошо передает настроение раннего утра, указывает режиссёру на общий тон эпизода, ненавязчиво подсказывает оператору, каким должен быть свет в этой сцене. Если вы помните, то в указании времени суток сценарист обозначает лишь ДЕНЬ и НОЧЬ, но кто запретит нам обозначать более конкретное время в описании действия? Риторический вопрос.