Перворождённый - страница 5
Всем известно, что дар передается по наследству, маги происходят из древних кланов с многовековой историей, зная свою родословную до десятого колена. В мире имеются одаренные и неодаренные. Изредка случается, что в семье магов рождается бездарный, как это случилось с Эриком Финистером. А вот маги у неодаренных не появляются на свет никогда — это закон.
Однако всегда есть недовольные. Однажды появилась теория, что исключение из правил работает в обе стороны, и у обычных людей может родиться малыш с даром. Причем основоположники теории утверждали, что так же, как и бездарный в семье магов начисто лишен магических способностей, маг, появившийся в роду неодаренных, будет обладать огромным могуществом.
У данной теории нашлось немало последователей, несмотря на то что современная история не знала ни одного Перворожденного. Одно из ответвлений приверженцев такой теории даже утверждало, что изначально в мире не было магии, и все одаренные произошли именно от Перворожденных, ибо у всего есть свое начало.
Катрина считала все эти рассуждения сказками для взрослых, а также удачным политическим ходом: как ни крути, все бездарные мечтают о магических способностях, а так у них есть надежда, что именно их ребенок получит дар вопреки правилам.
— Леди Морено! — окликнул ее знакомый голос.
Катрина поджала губы. Скверно, она настолько задумалась, что не почувствовала приближение другого человека, причем неодаренного и без амулета.
— Здравствуйте, Филипп, — Катрина вежливо улыбнулась, обернувшись. — Что-то случилось?
Королевский порученец был недоволен, ему пришлось разыскивать ее по всему замку. Однако, надо отдать ему должное, не умей Катрина так легко считывать чужие эмоции, она бы даже не заподозрила, что что-то не так: Филипп был сама любезность. Завидное умение держать лицо.
— Его величество велел вам передать, что сегодня вы можете быть предоставлены самой себе, а завтра с утра вас ждет встреча с человеком, о котором вам говорили вчера.
Что это за человек, Филипп догадывался, но так как ему не сказали напрямую, предпочитал не называть имен.
— Хорошо, спасибо, — кивнула Катрина. Мужчина склонил голову, прощаясь, и уже хотел уйти так же быстро, как появился, когда она его окликнула: — Филипп, подождите, пожалуйста!
— Да, леди Морено? — снова любезно, хотя в голове у него имелся длинный список дел, которые требовали срочного выполнения, и крайнее нетерпение из-за того, что пришлось задержаться.
— Я всего на секунду, — пообещала Катрина. Филипп чуть заметно нахмурился, не понимая, где оплошал и как гостья догадалась, что он спешит. Значит, не знает, кто она такая. За это Эрику Первому особая благодарность: когда люди знают, что их читают, они чувствуют себя в ее обществе слишком напряженно, а если пытаются закрываться, им это все равно не помогает, зато ей приносит головную боль. — Скажите, пожалуйста, мне разрешено посетить королевскую библиотеку?
— Конечно, леди Морено, — с готовностью отозвался Филипп. — Всем гостям замка разрешено посещать библиотеку. На закрытых материалах стоит специальная защита, все остальное в открытом доступе. Вас проводить? — снова с внутренней досадой, что придется тащиться в другой конец замка.
— Нет, спасибо. Я сама найду дорогу, — не стала ему портить рабочий настрой Катрина. Она уже вытащила из его головы информацию о том, как добраться до интересующего ее места.