Песнь алых кленов. Том 2 - страница 20



Фа Ханг бросился к хижине.

Огонь в очаге освещал сидевшую на полу Моу Сюли. Она зажимала рану на левой руке и была вся мокрая от страха и боли. Бань Бао сидел напротив, но смотрел теперь на вход. Он был так возмущен, что Фа Ханг только сейчас вспомнил, где они находятся и кто эти люди. И зачем их преследуют. Он быстро переключил внимание присутствующих и, показав на руку девушки, бросил:

– Дайте мне посмотреть! Может, я смогу помочь!

Бань Бао вскочил на ноги, вытащил меч и, глядя на Фа Ханга горящими от ненависти и решимости глазами, прокричал:

– Я не позволю нас спасать!

Он выскочил наружу и бросился на существо. Девушка немного опешила, когда Фа Ханг подошел ближе, попыталась отодвинуться подальше и нащупать здоровой рукой свой меч. Фа Ханг сделал вид, что не заметил ее движения, осторожно взял за руку. На рукаве остались следы крови, два узких тонких разреза одинаковой глубины, словно лезвиями полоснули. Заклинатель приподнял рукав и осмотрел рану на коже – порезы, которые исходили черным дымом. Фа Ханг всмотрелся и сообщил:

– Это не смертельно.

Девушка с удивлением посмотрела на него.

– И всё? – спросила она, моргнув.

– Я мог бы перевязать, но снаружи я вроде нужнее. – Фа Ханг опустил ее рукав. Моу Сюли поморщилась и выдернула руку.

– Никто и не позволил бы тебе перевязать!

– Это правда все, что я могу сделать. Я имею дело только со смертью. Разве не хорошо, что рана не смертельна?

– Фа Ханг, – позвала Сяо Тун, внезапно появившись в дверном проеме. Она была спокойна, копье в руках испачкано в чем-то черном. Глядя на нее, Фа Ханг решил, что снаружи справляются и без него, и не стал спешить. Он снова повернулся к Моу, и Сяо Тун еще раз позвала его.

– Они здесь, чтобы убить тебя. Отойди от нее.

– Но она ранена.

– Не смертельно. Пошли, ты нам нужен.

Существо прижимало лапой к земле Бань Бао, он барахтался, но выбраться не мог. Лицо и одежда Лин Ху тоже были испачканы чем-то черным. Шэвей напоминал кошку, сцепившуюся с медведем, пытался раздуться еще больше, наступал, отчаянно рвал шкуру существа, но победить его никак не мог.

– Почему не позвала раньше? – спросил Фа Ханг. Сяо Тун принялась своим плащом вытирать оружие:

– А что мы сделаем? На него даже духовное оружие не действует. Можно надеяться только на Шэвея.

– Может, огнем? – предложил Фа Ханг. Сяо Тун хотела было согласиться, но в этот момент из хижины раздался новый крик, на этот раз боевой. Моу Сюли выскочила наружу с мечом наизготовку, но Фа Ханг ловко перехватил ее за пояс, развернул и на инерции отправил обратно в дом. Сяо Тун захлопнула дверь.

Лин Ху ощутил движение ци, повернул голову и удивленно смотрел, как Фа Ханг, подобно титану Паньгу, нес над головой маленькое солнце. Лин Ху отозвал Шэвея. Трехглавый змей-плеть боялся огня, но далеко отползать не стал – готовился нанести монстру решающий удар. Но в зоне, куда могло прилететь маленькое солнце, все еще оставался один заклинатель. Лин Ху хорошо знал друга, чтобы не волноваться за сохранность врага, а вот Бань Бао занервничал. Пока огонь приближался, он успел рассказать, что знал: Фа Ханг лишь притворяется хорошим и ждет удобного момента. Никого не слушая, Фа Ханг пустил огонь параллельно земле, прямо в морду пришельца, и быстро уступил место Шэвею, который помчался добивать раненого врага.

Вязкий пришелец отпустил Бань Бао и забрался на крышу. Шэвей забраться следом не мог: монстр каждый раз сбрасывал его вниз – и продолжал ползать вокруг. Чудовище тем временем восстанавливалось. Казалось, оно сосало черноту из окружающей ночи и из нее создавало себя заново.