Песнь Хаоса - страница 7
– Мне всё же не даёт покоя то, что я увидел в твоей голове, дроу, – болтовня Айи не прекращалась. – Ты обрушила корабль на это богом забытое место. Столько разрушения от рук одной маленькой дроу. Можешь представить, сколько жертв? Сколько крови. Боли.
Адди проигнорировала вопрос, не собираясь оправдываться. У неё не было шансов предотвратить падение корабля. Может, дело было в неисправном управлении и напавших мозгоедах, а, может, дело в её особенности создавать разрушения везде, где она появляется.
– Просто хотел сказать, что я восхищён. Сам бы с удовольствием разобрал на мелкие кусочки это паршивое место.
Телль медленно остановилась, увидев вдали четверых спорящих людей. Худой нескладный эльф что-то упрямо доказывал своим спутникам, то и дело показывая в сторону крушения корабля. Светловолосая женщина с арбалетом хмурилась – предложение ей явно не нравилось. Между ними стоял невысокий и коренастый хафлинг, одетый в потрепанную кожаную куртку и мешковатые штаны. И на первый взгляд его можно было принять за обычного сельского жителя, однако острые черты лица с узкими карими глазами, постоянно бегающими в поисках новых возможностей, говорили о не совсем честном способе заработка. Его курчавые русые волосы, зачёсанные назад, открывали лоб, усыпанный мелкими морщинками. Над всеми тремя спорящими возвышалось могучее тело воина, закалённое в бесчисленных битвах; его лицо, изборожденное шрамами, свидетельствовало о пережитых им испытаниях и сражениях. Но больше всего Телль напрягла шипастая головка булавы в его руках. Сделанное из тёмного железа, оружие было покрыто пятнами ржавчины.
– Эта махина упала прямо с неба, – повторял эльф Кэльторн. – Что это, если не подарок судьбы? Мы в раз разбогатеем.
– Как же руины? – напомнила Фаэли. – Думаешь, заказчику понравится наша задержка? Я не для того рисковала, чтобы в последний момент взять и сорваться не пойми куда. Освальд, ну, хоть ты ему скажи.
За последние дни нервы женщины натянулись сильнее. Они ничего не знали о заказчике. С ним общался только хафлинг и постоянно уходил от ответа. Секретность, казалось бы, обычной вылазки в руины нагоняла напряжение.
– Вот увидишь, – погрозил Кэльторн, – не мы, так кто-то другой найдёт корабль. Гардар!
– Ну, тут вроде недалеко идти, – кивнул воин.
– Но у нас есть заказ, – в другой ситуации Освальд был бы не прочь поживиться на разрушенном корабле. – И мы ответственно к нему подойдём.
– Но мы ответственные, – согласился Гардар, на что эльф злобно заворчал.
– Сперва руины, – настояла Фаэли. – А потом катись к своей мечте на морском берегу.
– К тому моменту, – Кэльторн после спокойного начала резко воскликнул, – там ничего не останется!
Эльф резко умолк, заприметив необычную троицу.
– А вот и конкуренты пожаловали!
Телль пообещала своим спутникам договориться с подозрительной компанией и подошла ближе.
– Что ты слышала? – Фаэли направила арбалет в сторону миловидной эльфийки. Не хватало им конкурентов.
– Н-ничего, – немного опешив от холодного приёма, Телль показала, что не собирается сражаться. – Мы потерпели крушение и просто идём до ближайшего поселения.
– Так вы с того корабля? – глаза Кэльторна жадно заблестели. – Там есть, чем поживиться?
– Не думаю, что это хорошая идея, – Телль оглянулась. Из-за холма по-прежнему валил дым. – Там полно монстров.
– Вот видите, – Фаэли опустила арбалет и победно взглянула на эльфа, а затем, требуя принять решение, уставилась на хафлинга.