Песни служителей Адхартаха: призыв - страница 9



веревокнаеетеле. Судяпотянущемусяотнееследуназемлеиперепачканнойвгрязиитравекотте, несчастнаядолгоползла, чтобыспастисьотсвоихобидчиков.

Яспрыгнуласконяиподбежалаклежавшейнеподвижноженщине. Впервуюсекундуядажеиспугалась, чтоонаужескончаласьотистощения, но, славабогу, яразличилаелезаметноедыхание. Зачерпываярукамистуденуюводу, яприняласьполиватьеелицоишею, чтобыпривестиженщинувчувство. Оназастоналаитутженачалаизгибатьсявсемтеломвпопыткеуползтидальше.

Яшепталаейласковыеиободряющиеслова, одновременнопытаясьосвободитьееотпут, но, какназло, ееобидчикизатянулиузлыоченьнадежно. Стоитпризнать, чтоясаматрясласьотстраха, какосиновыйлист, поэтомурукимоисовершеннонеслушались, иуменянеполучалосьдаженемногоослабитьверевки.

Янесколькоразмолиланесчастнуюуспокоитьсяидатьмневозможностьейпомочь. Увы, бесполезно. Пленницанепонималаменяи, вертясьсбокунабок, ещебольшеусложняламнезадачу. Яраздумывала, невернутьсяликмоемутайникузакинжалом, нобояласьоставитьбедняжкуодну. Крометого, всенастойчивеевмоейголовевертеласьмысльотом, кудаделисьеепреследователи.

Незнаю, чтоснамибыпроизошло, еслибывсямокраяотпотаираздосадованнаяотнеудачныхпопыток, янесообразиларазрыватьузызубами. Делосразупошлоналад, ивскоремнеудалосьотброситьненавистныеверевкивсторону.

Освобожденнаяженщина, ещеневполнеосознаваяпроисходящееи , видимо, полагаявполубреду, чтонаходитсяврукахсвоихобидчиков, оттолкнуламеня, рыкнулаиотпрыгнулавсторону. Яумиротворяющеподняларукиикрикнула: “Явамдруг, небойтесьменя!”

Несколькомгновениймыобетяжелодышалиимолчасмотрелидругнадруга. Постепенноеевзглядсталболееосмысленным. Она, сзаметнымусилиемподыскиваяслова, спросила, ктоятакая, игдедАркуриеголюди?

МенязовутАгнессаделаРош, ядочьграфаделаРошвластителяэтоголесаизамка, – ответилая, какможноспокойнее, – АбаронФилиппдАркур, есливыговоритеименноонем, нашсосед, хотяянеимелачестиеговстречатьранее. Онтольконедавнополучилсвоиземливнаследствоиведетзамкнутыйобразжизни.

Чести? Нетуж, скореевамповезло, чтонавашемпутинепопалосьэтоотродье, – презрительнобросилабывшаяпленница.

Вспышкагневаотнялаунеепоследниесилы, ионаупаланатраву. Ябросиласькнейнапомощьиприняласьеетеребить, лишьбынедатьейпотерятьсознаниеснова.

Каквасзовут? Чтосвамипроизошло?

МеланиМеланидЭвилль, – едваонауспелаответить, какмыобезамерли, вцепившисьзаруки. Кто-тоточнобродилвчащенедалекоотнас.

Нельзябыломедлить, ирасспросыстоилоотложитьнаболееудобноевремя, безсомнения, эторыскалипохитителивпоискахсвоейжертвы. ЯбросиласькСветлячку, схватилаповодьяиподвелаегоксидящейнатравеженщине.

Скорее, скореевседло, – приказалаяей.

Меланидажепривстала, нотутжесвалиласьсглухимстоном. Ябыстронадорвалаподолеетуники, чтобыоблегчитьейдвижения, таккаквеесостояниионаврядлибысмоглаудержатьсянаконе, сидянабоку. ЗатемяподхватилаМеланиподрукиипопыталасьподнятьее, чтобыприслонитькСветлячку, нобедняжкабезвольноповисланамоихруках.

Нуже, Мелани, помогитемнепосадитьвасверхом, – вволненииумолялая, тормошаее, пытаясьбыстропривестивчувство.

Вдругнесчастнаяженщинапробормоталачто-торезкоинеразборчиво. И, очудо, онаоттолкнуласьотмоихполусогнутыхколенейизапрыгнулавседло! Правда, этотвсплескослабилеенастолько, чтоонаизможденноповалиласьнашеюСветлячкаиупалабыназемлючерезмгновение, еслибыянеуспелавскочитьпозадинеевседлоиподхватитьвпоследниймомент.

Нонашииспытаниянаэтомнезакончились.

ЛишьтолькоСветлячоквывезнасна