Пираты каспийского моря. Проклятие хана Сулеймана - страница 3



Уже к вечеру военный корабль вместе с султаном отправился на поиски иранского корабля. Каюта султана была готова: любимая подушка из гусиного пуха и что не наесть, самого теплого одеяла из овечьей шерсти, любимую ложку золотой обводкой и несколько книг с любимыми сказками. Вот только читать придётся султану самому.

Как только корабль на несколько метров отошел от берега Каспия, султана настигла морская болезнь: он краснел и бледнел, молил Аллаха о помощи пережить эту ужасную болезнь. Вспоминал своих жён и прощался с ними навсегда, заявляя, что погиб героической смертью.

– Сколько мы в пути? – исдыхающим голосом спрашивал султан у коммодора, лёжа в своей постели.

– Одиннадцать минут, если быть точным! – отвечал едва сдерживаясь от смеха коммодор.

– Ох! – глубоко вздохнул султан прикладывая себе на лоб мокрую тряпку.

Глава 2

К берегу Джамбайского острова пришвартовался захваченный пиратами иранский корабль и корабль капитана Мурзы Али.

Этот остров славился «пиратским», мало кто о нем знал, но а те кто знал, обходили его стороной, так как знал, что будет ограблен и убит.

Пиратам слухи своей кровожадности были на руку, и поэтому были уверены что находятся безопасности.


Команда капитана Мурзы Али, поспешила запереть пленных в темницу и незамедлительно отправилась отпраздновать удачу в местный трактир.

Здесь собирались все пираты, причалившие с разных стран, чтобы выпить вино и похвастаться своими удачами. Стены этого помещения настолько пропитал кислый запах спиртного, что войдя внутрь, он резким ударом бил в нос. Но пираты его почти не замечали. За кружкой крепкого вина, команда капитана Мурзы Али рассказывали жуткие истории, которые им пришлось преодолеть чтобы захватить иранский корабль местным собутыльникам. И конечно же каждый возвышал только себя.

Капитан Али веселился не меньше, он рассказывал свою историю как он сражался с иранцами. Все слушатели хохотали и аплодировали ему, так как капитан Мурза Али знал толк в юморе. Когда уже все поднобрались и разошлись кто куда, капитан Мурза Али одиноко дремал за стойкой и в пробуждении допивал свое вино, погружаясь в глубокие мысли. Из за спины подошел бородатый мужчина, с неухоженным видом и жутким запахом от тела, от чего Мурза Али повел носом в сторону и тут же возмутился:

– Ты жутко воняешь, сходил бы ты помылся. – С трудом капитан Мурза Али поднял тяжелую голову.

– Слышал ты захватил иранский корабль? – восхитился незнакомец усаживаясь рядом. – Взял всю команду в плен и девуцу, что сбежала из Каспия.

Мурза Али снова с трудом повернул голову в сторону незнакомца корчась от запаха, добавил:

– Откуда ты знаешь?

– Один из твоих людей разболтал, – усмехнулся незнакомец. – Он явно перебрал, его рот не умолкал от историй.

– Я тебя не знаю. Ты местный? – заинтерисовался Мурза собеседником. Он точно был уверен что не знает его, и больше того он никогда не встречал его здесь. Это значит он явно не местный. Мурза Али насторожился.

– Меня зовут Адем, но ты вряд ли что то слышал обо мне, но у меня есть очень важная информация, которая думаю тебя заинтересует!

– Не думаю. – Твердо заявил капитан и попытался сделать глоток, но кружка оказалась пуста. – Меня последние время мало что интересует, кроме…

– Кроме золота? – перебил незнакомец.

Мурза Али задумался, после сконцентрировал свой пьяный взгляд на собеседнике, продолжил:

– Я хотел сказать женщин! Но золото меня интересует не меньше. Ты хоть весь Каспий перепароши, не найдешь ни монетки. Каспий не богат золотом.