Пишу оперу - страница 3
нальём по стаканчику водки,
поднять паруса, и вперёд!
Ясон, к тебе пришла с мольбою,
давай сбежим с тобою,
когда зайдёт луна!
Ясон
О’кей, иди в мою каюту,
там наведи уюта
и ложе постели́!
Ксантиппа (Орфею)
Жак Брель, «Вальс тысячи четвертей»
Я готова к карантину,
чтоб ты не был заражён,
может, ты не Тарантино,
но поёшь как Элтон Джон!
А потом помчим галопом
по безлюдным площадям,
пусть завидует Европа
на меня с тобой глядя́!
Орфей
Я согласен, это дело,
от зари и до зари
буду я ласкать умело,
но учти, что я чайлдс-фри!
Все четверо обнимаются попарно и уходят. Ночью корабль «Арго» поднимает паруса и тихо покидает гавань Колхиды.
Нирвана, Smells like teen spirit
Ясон
Мне на роду предрешено
добыть Медею и руно,
она прекрасней, чем Бардо,
её ласкаю – от и до!
Хор
Домой в Иолк, Иолк, Иолк!
Домой в Иолк, Иолк, Иолк!
Домой в Иолк, Иолк, Иолк!
Домой, домой!
Эет
Одурманен я Ясоном,
как мальчишка – ацетоном!
Ведь от альфы до омеги
Он коварней печенега.
Мне теперь ничто не мило,
здесь, в Колхиде, мы – дебилы!
Хор
Эге-гей! Зато не гей!
Орфей
Ясон теперь мне должен кэш,
махнём с Ксантиппой в Марракеш,
я буду петь, она плясать,
но без стриптиза, вашу мать!
Хор
Домой в Иолк, Иолк, Иолк!
Домой в Иолк, Иолк, Иолк!
Домой в Иолк, Иолк, Иолк!
Домой, домой!
Ксантиппа
С Орфеем горе – не беда,
я с ним готова хоть куда,
пьянит мне душу, как сто грамм,
к тому ж поёт без фонограмм!
Медея
Обманула я дракона
ради храброго Ясона,
полк гвардейцев канул в Лету,
Ни ответа, ни привета!
Я ж в любовной лихорадке,
мне за это – взятки гладки!
СПб, март – май 2020, карантин
Три Морга (оба) на
Пародийная опера по мотивам повести Джека Лондона «Сердца трёх»
Либретто
Генри Морган.
Френсис Морган.
Леонсия.
Альфаро Торрес.
Королева индейского племени.
Хор.
Наваха – складной испанский нож.
ВДВ – воздушные десантные войска.
Корги – порода собак. Их возила на соревнования в Лондон мадам Шувалова на частном бизнес-джете.
Ким Ки Дук – знаменитый южнокорейский режиссёр и эрудит.
Фургал – хабаровский губернатор, находящийся под следствием. Своей вины не признал.
Бинго – возглас победы.
Дорблю – мягкий сыр с голубой плесенью.
Пролог
Действие 1
Френсис Морган находится на грани банкротства. Цена на нефть упала, он задолжал за ипотеку и кредиторам. Однако он вспоминает, что слышал от своего покойного отца о кладе, который хранится где-то в Кордильерах. Будучи по природе авантюристом, он решает отправиться на поиски этого клада.
Действие 2
В заброшенной деревушке в Кордильерах живёт семья Солано. У них есть дочь, красавица Леонсия. За ней ухаживает друг семьи Альваро Торрес, но Леонсия склоняется к красавцу Генри, который приехал к ним поохотиться на бизонов. Чтобы разрушить их союз, Альваро сообщает, что её дядя Альфаро Солано, которого недавно нашли с ножом в спине, был убит Генри.
Действие 3
Леонсия прогоняет Генри, потому что она пацифистка и не хочет иметь дела с убийцей. Генри обескуражен.
Действие 4
В деревушке появляется Френсис. Сначала они ссорятся, но узнав, что фамилия Френсиса Морган, Генри решает, что они, очевидно, дальние родственники, и предлагает ему свою дружбу. Он просит Френсиса объяснить Леонсии, что его оклеветали. Он не убийца и тоже пацифист.
Действие 5
Френсис встречается с Леонсией. Он поражён её красотой, но, выполняя обещание, уверяет её, что Генри не виноват. Леонсии он тоже нравится, и она говорит, что готова поверить его доводам.