Письма из Терра Арссе. Часть 1 - страница 22



Легко угадав мои мысли гвардейцы тотчас разошлись так, что преодолеть их шеренгу стало невозможно.

Вздохнула, опустив голову, и в бессильной злобе сжала кулаки. Досада наполнила меня и, кажется, готова была вылиться через край. Мне ведь оставалось совсем немного! Я должна была рассказать Дэю о карте! Иначе пожар и все, что произошло сегодня, было зря!

Сорвалась вперед, пытаясь протиснуться между двумя крайними стражами, и мне это почти удалось, но один из них в последний момент ухватил за плечо и, развернув, вывернул руку за спину так, что я, непривыкшая к такому обращению, вскрикнула от боли.

– Сказал же, не торопись, – с тем же видимым спокойствием хмуро произнес Учитель.

И я поняла, что он неспроста оказался здесь в этот момент, да еще и в компании стражей из замковой гвардии. Он знал или, по крайней мере, догадывался о моем побеге.

– За мной, – добавил он и двинулся вверх по лестнице, в то время как второй гвардеец вывернул вторую мою руку за спину.

Согласно этикету и правилам, следовало ответить «да, Учитель» на каждую из команд. Но сейчас было не до соблюдения условностей. Меня переполняла уйма противоречивых эмоций и, не зная, что же предпринять, ведомая гвардейцами, я послушно переставляла ноги и шагала вверх по лестнице.

Спутники сохраняли давящее молчание. Напряженную тишину нарушал лишь шорох наших шагов, и мое сердитое сопение. От сопровождающих пахло гарью, а рукав мантии Учителя, кажется, слегка обгорел. Мне бы пожалеть их, ведь пожар – моя идея, но жалости в себе не нашла. Вместо этого чувствовала щемящую досаду, граничащую с отчаянием.

Тяжело было смириться с тем, что мой побег теперь уже точно не состоится и это, как оказалось, не самое худшее из известий. Все эти новости метались в моей голове вместе с тысячей безответных вопросов как светлячки, пойманные в банку.

Интересно, Дэй еще ждал меня? Или понял, что не приду и ушел? Кто же теперь сможет помочь ему найти меч? Может мне все-таки удастся вырваться?

В тишине мы приблизились к кабинету Учителя, прямо напротив библиотеки, из которой я не так давно выбежала, не зная, как скоро придется вернуться назад.

Высокая деревянная дверь была заперта на замок и Учитель неторопливо отпер ее одним из ключей, висящим в связке на поясе.

– Останьтесь у входа, – велел он гвардейцам, входя в кабинет, и те, подчиняясь приказу, легонько подтолкнули меня внутрь, с тихим щелчком закрыв за мной дверь.

Потерла затекшие от неудобного положения руки, отметив, что кончики пальцев неприятно покалывало. Огляделась вокруг.

Значительную часть небольшого кабинета занимал овальный стол, так же, как в библиотеке, заваленный документами и книгами. Пара книжных стеллажей по обеим сторонам от стола, два высоких кованых подсвечника с хрустальными подвесками и четыре мягких кресла – вот и все, что здесь находилось.

С неудовольствием обратила внимание на то, что на столе аккуратным рядком стояли три флакона с эликсиром забвения. Эту мутно-зеленую жидкость я бы ни с чем не спутала. Скривилась, потому что во рту, при взгляде на бутыльки, сам собой возник, приевшийся за столько лет, кисловатый привкус эликсира.

Учитель обошел стол, оказавшись напротив, оперся о столешницу обеими руками и пристально вгляделся в мое лицо. Его невозмутимое спокойствие раздражало. Ожидала любого провокационного вопроса, но никак не:

– Тебе помогала мать? – внимательный взгляд мага, казалось, видел меня насквозь, пытаясь определить: солгу я в ответ или все-таки скажу правду.