Письма из Терра Арссе. Часть 1 - страница 39
Зато Учитель, как член королевского магического совета, явно знал о них не понаслышке. Ножки быстро отодвигаемого стула заскрежетали по полу и маг, ничего не говоря, тотчас же последовал за гвардейцем в холл первого этажа. Потому что настройка перехода для такого количества человек требовала вливания магической энергии с обеих сторон.
Про меня словно забыли, но мне тоже было любопытно вживую увидеть настоящий портал, поэтому поспешила следом, радуясь тому, что окружающим в поднявшейся суматохе попросту оказалось не до меня.
Может Учитель и выгонит, когда заметит мое присутствие, но до этого момента возможно успею хоть что-нибудь рассмотреть.
Быстро сбежала вниз по узкой винтовой лестнице и пересекла коридор, ведущий к холлу, оказавшись там как раз тогда, когда Учитель уже заканчивал настройку перехода.
Просторный ярко освещённый множеством свечей многоэтажной люстры зал был наполнен гвардейцами. Золотые узоры на алых стенах драпировках переливались и ловили блики света от портала.
Учитель вливал в большой светящийся круг на деревянном полу в центре холла потоки магической энергии, а круг от этого быстро вращался вокруг своей оси, поэтому рассмотреть витиеватые символы и цифры на нем никак не получалось.
Закончив настройку, Учитель отошел в сторону, а круг на мгновение полыхнул ярко-белой вспышкой. И когда она погасла, в потухающем пятне алебастрового света я, затаив дыхание, рассмотрела силуэты шестнадцати мужчин.
Сияние становилось все тусклее, пока не исчезло совсем, и оказалось, что пятнадцать из них – королевские гвардейцы, а шестнадцатый – высокий молодой человек с высокомерно поднятой головой. Темноволосый, одетый в алый бархатный камзол с золотыми пуговицами и вышитым королевский гербом. Все это, наряду с походкой, осанкой, ажурной вышивкой и эполетами говорило о высоком статусе визитера при королевском дворе Терра Арссе.
Он сделал уверенный шаг вперёд, показывая, что именно он – глава прибывшей делегации и коротко поклонился мне и Учителю.
Отметила, что его поклон, каким бы ни был его титул при дворе, должен был быть более глубоким, но благосклонно не обратила внимания на проявление неучтивости, списав этот недочет на недостаточную образованность гостя. Да и любопытство в этот момент пересилило все переполнявшие меня чувства. Тем более что за поклоном последовало обращение со всем соблюдением этикета:
– Ваше Высочество Тэтрилин Тэле Фэанааро Арссе, позвольте представиться – Таламур Нвалка Хинэ – посол короля Терра Арссе – Таура-ан-Фарота Риэ Ра Арссе, к вашим услугам.
Впервые посторонний человек обратился именно ко мне. И назвал свое имя. Я не знала ничьих, и вот – узнала имя того, кто прибыл в мой замок. Оставалось только разобраться – зачем.
Рассматривала его, не имея абсолютно никакого представления о цели его визита. Таламур оказался красив благородной аристократической красотой и интриговал загадочным, непозволительно дерзким выражением лица.
– Доброго вечера, господин Таламур, – коротко кивнула, с нетерпением ожидая, когда гость продолжит свою речь.
И визитер не заставил себя долго ждать, отвечая на невысказанный мной вопрос.
– Я прибыл в Авенир из Сарн-Атрада для того, чтобы передать вам приглашение незамедлительно явиться в королевский дворец.
Всю мою жизнь меня учили сдерживать эмоции и уж тем более не показывать их собеседнику. Тем не менее, я все же несколько раз недоуменно моргнула. Слово «приглашение» плохо вязалось с «незамедлительно», из чего я сделала вывод, что это скорее приказ.