Письмо из морозилки - страница 3



Буратино и Мальвина

Через месяц Марусю отправили «на материк» – к бабушке. Мама сказала, что летом она тоже приедет и они вместе поедут на юг. К другой бабушке.

У бабушки Вали, хоть она живёт и не на юге, – очень хорошо. На Севере ещё лежат сугробы, а здесь уже вовсю растёт трава, цветёт сирень и летают бабочки. Каждое утро бабушка поднимает внучку – и они втроём, с бабушкиной собачкой Найдой, идут на дачу.

Шавка эта, которая непрестанно лает целыми днями по делу и без дела, знаменита тем, что была спасена бабушкой из могилы. Какой-то злодей закопал живыми новорождённых щенков. И слепая Найдочка жалобно скулила из-под земли. Бабуля выкопала её, одну из всех оставшуюся живой, завернула в листок лопуха, принесла домой и выкормила из бутылочки, как младенца. Более своевольной собаки свет ещё не видывал. Она считает, что мир создан для неё и крутится вокруг её персоны. Единственная, кого она терпит, это Маруся. Она разрешает ей надевать на себя платочек, сажать в коляску для кукол и возить по огороду.

– Мальвина! – то и дело слышится голос Маруси. – Не вертись. Сиди спокойно! И Найдочка-Мальвина какое-то время смирно сидит на хвосте, изящно держа перед собой передние лапки, пока ей это вконец не надоедает. Тогда она вскакивает и убегает по грядкам в своём платочке, а бабушка кричит:

– Да что же это делается? Опять со своей Мальвиной все грядки мне затопчете…

Маруся берёт совочек и маленькие грабельки, которые они купили как-то по дороге на дачу, и поправляет грядки. Этот небольшой магазинчик тоже входит в их ежедневный ритуал. Вот и на этот раз, завидев придорожную лавку, Маруся рванула в игрушечный отдел. За ней с лаем устремилась Найдочка. Бабушка, вздохнув, плелась сзади. Любимая внучка приехала. Снова придётся раскошеливаться.

– Ура! Буратино! – восторженно закричала Маруся, схватив куклу и прижав её к груди. – Ба, купи мне Буратино!

– Да сколько можно! – заворчала бабушка, вертя в руках дешёвую пластмассовую игрушку. – У тебя таких дома – пруд пруди. Забросишь куда- нибудь – и будет валяться.

– Не заброшу, бабуля! – горячо заверила внучка. – Купи, ба, он мне очень, очень нужен, – она умоляюще сложила на груди руки, подчёркивая, что без Буратино ей жизни нет.

– Ну, если хоть раз увижу, что он где-то валяется, пеняй на себя! Больше ничего тебе не куплю! – привычно пригрозила бабушка.

– Не увидишь, бабуля! Обещаю: больше ты его ни-ког-да не увидишь!

Бабушке показалось странным такое заверение, но она, ещё раз вздохнув, достала из кошелька деньги и купила этого страшненького Буратино.

– Ура! – закричала Маруся. Она повертела куклой перед носом у Найдочки, крикнула: «Мальвина, за мной!» – и они наперегонки помчались на дачу.

Добежав до дачного участка, девочка сразу же отправилась в сарай. Здесь было темно и пыльно. Только через маленькое оконце едва пробивался свет. В углу висела паутина, по которой деловито сновал паук. Маруся нашла удобное местечко между сломанным велосипедом и санками – и посадила туда Буратино. По её мнению, он должен был сидеть в чулане. В этом и был смысл игры.

– Сиди здесь, пока не исправишься! – погрозила она ему пальчиком. – Смотри, Мальвина, – сказала она собаке, которая с любопытством обнюхивала углы. – Он будет сидеть в чулане, потому что не слушался!

Когда бабушка добрела до участка, Найда в платочке уже сидела в коляске.

– Не вертись, Мальвина! – командовала Маруся и катала её по дорожкам огорода.