Письмо к Элизе - страница 7
Убедившись, что кроме косули здесь никого нет, Бернард залез повыше, чтобы перекинуться с ней парой слов. Он только успел поприветствовать косулю, как она вдруг подпрыгнула на месте от неожиданности и бросилась прочь, не разбирая пути. Перескакивая через мышиный тракт, косуля сломала ветку дуба, и та рухнула прямо на канавку, опрокинув кору и дёрн, которыми он был покрыт. Треск ломающихся кустов затих вдали.
«Нет слов», – подумал Бернард и сел на прямо на землю. Он молча полез в свою сумку за журналом происшествий. Отточенным карандашом вымарал короткую запись, написанную несколько минут назад, и, перебравшись на камень, обстоятельно описал случившееся. Ему уже приходилось выслушивать от чиновников Министерства жалобы на неправильно оформленные записи, когда он сдавал журнал на проверку каждый сезон. Однажды даже вернули обратно в красных пометках с требованием переделать полностью, хотя премию всё-таки заплатили. «Ещё бы, – хмыкнул Бернард, – понимают, что не так-то просто найти мышь, готовую работать в таких условиях год за годом. Тут нужны навыки, устойчивость характера и способность подолгу жить одному». Тем не менее, он сделал выводы и отныне пользовался особым канцелярским языком, который так любят чиновники. Ведь рано или поздно попадётся дурак, который не понимает трудностей службы обычного дорожника, и зарежет премию. Подобный поворот событий совсем не устраивал Бернарда, ведь он имел насчёт неё планы. Часть денег он хотел переслать Софии, а потом взять отпуск и поехать в Зальцбург, чтобы повидать пожилых родителей Элизы.
Наконец с писаниной было покончено, и пришло время приниматься за дело. Графа «Действия по ликвидации последствий особого происшествия» ждала, чтобы её заполнили. Оные действия надлежало произвести посредством вверенного инструмента согласно инструкции. А если без казённого языка, то нужно вынуть пилу и разделать этот сук. Мышак провозился час, отпиливая небольшие веточки, чтобы облегчить общий вес. Устал, пошёл в башню и позавтракал снова, налил себе чаю в большую флягу и вернулся пилить, чем и занимался до заката, ругаясь на неловкую косулю и гадая, что могло её напугать. Когда солнце зашло, стало очень холодно и опасно, потому Бернард решил отправиться в башню и продолжить работу на следующий день.
Находясь в мрачных мыслях и поёживаясь от холода, мышак снова стоял у дубовой ветки. Он снял с плеча сумку, достал пилу и принялся за работу. Надлежало разделать сук на несколько частей, чтобы по одной оттащить в сторону.
Пока лапы трудились над упрямым деревом, мысли текли сами по себе. Если бы Бернард был не один, то дело пошло бы быстрее, но оформление заявки и особенно её исполнение занимало очень много времени. Представьте сами: нужно заполнить специальный формуляр, где указать необходимость помощи, оценить работу в часах. Потом дождаться почтальона, которые ходят один или два раза в неделю по этой дороге, и с оказией передать письмо. Официально срок рассмотрения до недели, но часто бывает и месяц. Так что Бернард старался обходиться в одиночку, лишь раз вызвав бригаду, когда вешними водами совсем размыло дорожную канавку. Там было рытья на три месяца, если бы ковыряться одному, однако прибывшие молодые ребята мало того, что справились за два дня, так ещё и угостили его отличными охотничьими колбасками, утащенными из какого-то людского магазина.