Плач банши - страница 5
Мелисса скривилась.
– Да я не собиралась его открывать. Мне, можно сказать, он достался по наследству?
– Вот как? – Дик насмешливо хмыкнул. – Дядюшка наследство оставил?
– Скорее тетушка, – Мел повела плечами, будто чувствуя озноб. – Это дело досталось мне вместе с домом, когда мы его купили совсем недавно. Я не собиралась продолжать заниматься им, какая из меня хозяйка казино? Но Стефани, бывшая владелица, попросила приглядеть за делами, пока сюда не приедет ее сын.
– А сама она куда делась?
– Уехала к дочери три месяца назад. Там какие-то сложности возникли. Стефани продала дом, впопыхах передала мне дела и уехала. Я поначалу и не поняла куда ввязалась.
Даже сейчас, рассказывая все это, Мелисса выглядела расстроенной.
– Все это очень сложно, Дик, – сказала она, не поднимая глаз, – сложно, непонятно и весьма обременительно. Здесь остались те, кто работал при хозяйке, вот они в основном и ведут дела. Я же нужна лишь для декорации.
– Почему же не закрыть все? – Дик недоуменно вскинул брови. – Вернется хозяин, и пусть сам занимается всем этим.
– Стефани боялась, что клиенты разбегутся, конкуренция здесь ведь весьма высока. Боюсь, я и так верну все не в лучшем виде.
– Почему же?
Мелисса грустно улыбнулась.
– У меня тут скучновато, Дик, – объяснила она. – Я не позволяю ничего кроме вина, никаких драк и никаких… – Мел чуть замялась и покраснела, – и никаких девочек для дополнительных развлечений.
– Вот как, – Дик внимательно смотрел на Мелиссу. Он несколько успокоился, услышав ее объяснение. – Это приносит хоть какой-то доход?
– Приносит, на это моих способностей хватило. У меня не проигрываются по-крупному, я слежу за настроением игроков. Уходя, каждый из них мечтает вернуться. Я дарю своим посетителям удачу в делах, и они чувствуют это.
– Твои игроки знают, кто ты?
Мел с улыбкой покачала головой.
– Нет, конечно, нет. Иначе бы меня обвинили в мошенничестве. А здесь это пострашнее колдовства. Скрываться приходится даже сильнее, чем перед инквизицией.
– А конкуренция? Ты сказала, что она и тут очень высока?
– Да, – Мелисса снова нервно скомкала платье, – здесь конкурентов тоже хватает, и с ними надо быть крайне осторожной. Могут и прирезать в темном переулке. Почти все мои силы уходят на защиту.
– А Джон? – Дик наконец задал давно мучавший его вопрос. – Он с тобой?
– Да, – Мелисса улыбнулась, и с лица ее исчезло напряженное выражение. – Конечно, он со мной. Ему удалось открыть кожевенную мастерскую. Он настоящий мастер.
В ее голосе прозвучала гордость, и Дик улыбнулся. Когда-то из-за такой интонации в ее голосе ему бы захотелось открутить Джону голову.
– И он, что же, одобряет все это? – Дик кивнул на столики, заполняющиеся играющими в карты.
– Нет, не одобряет, – Мел вздохнула, – он тоже ждет, когда можно будет скинуть с себя эти обязательства.
– Понимаю, – мужчина пристально взглянул на Мелиссу. – Но разве тебя устраивает такая жизнь?
– Другой у меня нет, – Мел чуть раздраженно повела плечами, она чувствовала, что оправдывается.
– Как Кейтлин? Сколько ей уже?
Дик увел разговор в безопасное русло, и Мелисса облегченно вздохнула, а потом ее лицо озарила нежная улыбка.
– О, с ней все хорошо. Растет. Ей недавно исполнилось три года, начинает болтать без умолку и всюду сует свой любопытный нос.
– Вся в мать, – хмыкнул Дик и получил шлепок по руке.
– Я никогда не была болтливой! Постой, ты увидишь ее, поймешь, что она больше похожа на Джона.