Плач скрипки - страница 2
Поэтому и первая встреча с мадам П. дала о себе знать. Мальчику, на тот момент, было не так много лет, как хотелось бы, но и не так мало, как могло быть. И это временами очень уж сильно забавляло мадам П. Потому что мальчик уже не знал, что такое “потакать другому” или же “воспитываться”. Его личность была сформирована, хоть и не до конца.
Встреча их прошла холодно, напряженно, в частности, для мальчика, весьма неуютно.
Виссарион сильно переживал из-за всего этого. Сильный удар пришёлся на него, когда после кончины одного родителя, сразу же скончался другой. Не каждый способен выдержать подобное. Но Виссарион держался. Из последних сил, но держался. Желал вновь начать жизнь с начала, каждый раз повторяя и повторяя себе слова своей матери: “Рано или поздно любой поезд уйдёт. И человек, купивший на него билет, уйдёт в том числе”. Это помогало ему не пасть окончательно.
Все жильцы поместья встретили его так же холодно, как и мадам П. . Всего это были несколько человек: сама мадам П., мисс К, или же, как позволено называть ее хозяйке – Катрина, являющаяся служанкой этого достойного имения, и дворецкий Родион – высокий статный мужчина, казалось, так и вынюхивающий всё вокруг.
Приключения Виссариона начались не сразу. Долгое время он привыкал к смене обстановки, и, кстати сказать, мадам П. ничуть не мешала ему делать это, возможно, выжидая какого-нибудь особенного момента… А может быть просто не зная, с чего начать.
Виссариону была выделена целая комната, когда-то принадлежавшая его матери. Впрочем, удивляло его скорее не то, что в ней находилось, а то, что практически все вещи здесь, казалось, лежали именно в том месте, куда их когда-то сложила сама мать Виссариона. Всё было гладко.
В первый же день Виссарион познакомился с соседскими мальчишками, имена которых он так и забыл узнать. Бывает и такое. Но проводить с ними времени он возможности не имел, особенно, когда время шло. Ведь в его случае – время было врагом.
Поначалу все снисходительно относились к Виссариону. Кто-то всегда молча провожал его взглядом, а кто-то и вовсе обходил стороной, только чтобы не “спугнуть” милого мальчика.
И вот, спустя неделю или около того, в новом месте мир Виссариона постепенно начал пошатываться.
Да, для него это было весьма незаметным, ведь он сразу и не понял, что начало происходить. А начало происходить то, что многие люди считают жестоким.
Мадам П., убедившись в желании мальчика дарить миру музыку, предложила ему уроки, которые, якобы, смогут повысить его уровень игры на скрипке. Для Виссариона данное предложение было весьма неожиданным, настолько же неожиданным, как может пойти снег в конце июля.
– Твоя мать тоже увлекалась игрой на скрипке. Я преподавала ей уроки, после того, как она чуть не довела до истерики двух предыдущих учителей своей нелепой игрой. – сказала мадам П., придерживая всё тот же любимый веер, который, казалось, так и скрывает её злобную улыбку на лице.
– Вы правда сможете научить меня играть?
– С твоими-то кривыми руками это будет более, чем сложно. – мадам П. схватила правую руку мальчика, чуть потянув подростка на себя. Виссарион немного пошатнулся от неожиданности. – Впрочем, мне приходилось работать и не с таким деревом. – продолжила мадам П., поворачивая руку из стороны в сторону, – Да уж, если ты собираешься научиться играть, а не делать это настолько позорно, насколько это делала твоя неблагодарная мать, – вновь повернула руку, – будь готов к тому, что костяшки на твоих иссохших руках, видимо, от того, что тебя не кормили должным образом, быстрее пепла превратятся в пыль.