Пламенные небеса - страница 10



Мужчина пристально посмотрел на меня и улыбнулся. В этой красивой улыбке было какое-то обещание. Моё сердце чуть из груди от страха не выпрыгнуло. Даже до нашего посёлка доходили слухи о жестокости оборотней из касты зрящих. В ушах зазвенело, а потом звуки стали проходить будто сквозь вату.

– Три миллиона, – выкрикнул кто-то.

– Три двести, – тут же приняли ставку.

– Три пятьсот! – не унимался первый.

Потом цены снова подняли, ещё двое мужчин решили побороться за меня. Большинство сидящих в зале уже прекратили накручивать цену. На цифре в четыре миллиона двести тысяч отсеялись почти все. Я размытым от слёз взглядом видела, что карточки поднимают только двое.

– Четыре миллиона восемьсот тысяч, – крикнул сокол из первого ряда.

– Четыре миллиона восемьсот тысяч – раз. Четыре миллиона восемьсот тысяч – два. Четыре миллиона… – выкрикивал аукционист.

В последний момент поднял карточку тот самый орёл с татуировкой.

– Пять миллионов! – громко озвучил он.

Я зажмурила глаза, чтобы не смотреть на этого мужчину, а в уши вбивался звук деревянного молоточка, отдаваясь противным эхом в голове.

Мужчина за стойкой в последний раз стукнул по дереву и громогласно произнёс:

– Продана за пять миллионов! Сейчас к вам подведут вашу покупку, господин!

Меня дёрнули за руку и буквально потащили с помоста. Покупатель не стал дожидаться у столика, пошёл навстречу, снимая с себя пиджак. В следующую секунду меня закутали в ткань, и я ухватилась руками за края, не давая им разойтись.

– Где её одежда?! – грозно произнёс мужчина.

– Сейчас принесём. Вот контракт и считыватель. Расплатитесь, господин, – опустив глаза, произнёс какой-то парень.

Орёл приложил карточку к устройству, потом выхватил из рук официанта контракт и недовольно сверкнул глазами.

– Сейчас, господин. Её вещи уже несут, – испуганно промямлил официант.

– Прекращай пугать всех своим грозным видом, брат. Дай я рассмотрю твоё приобретение, – раздался голос рядом.

Ко мне подошёл тот самый орёл, что сидел с моим покупателем за одним столиком. Я крепче вцепилась в пиджак, который был мне не по размеру.

– Не бойся, я не собираюсь тебя снова раздевать. Меня зовут Сайлас Оренграунд. А это мой родной брат Асари, – сказал мужчина, показывая рукой на моего покупателя.

Я нервно посмотрела на братьев и шумно вздохнула. Кто не знает Оренграундов? Симон Оренграунд – президент нашей страны. Внезапная догадка поразила, словно молния. Так это сыновья президента? Я не просто попала, я пропала навсегда. Этот мужчина вцепится в меня когтями и ни за что не отпустит. Ещё бы, он за меня такие деньги заплатил, которые моим родителям придётся полжизни зарабатывать.

– Рюкзаки ваших рабынь, – прибежал ещё один официант.

Только теперь я заметила, что рядом с Сайласом стоит невзрачная девушка с короткими ногами и чуть приплюснутым носом. Светло-каштановые волосы были слегка взъерошены. Я безошибочно угадала, что она из рода уток.

– Не стой, иди одеваться, – Асари кинул мой рюкзак на ближайший свободный столик.

Я торопливо натянула на себя рубашку и джинсы, а потом подала мужчине пиджак.

– Спасибо, – сказала тихо.

– Поехали домой, Миральда. До свидания, Сайлас, заглядывай в гости, – улыбнулся Асари.

– Обязательно. Хочу посмотреть на эту красавицу в другой ипостаси.

Я быстро попрощалась и засеменила за хозяином. Теперь именно так следовало обращаться к этому человеку. Чётко понимала, что меня купили как рабыню, но всё равно смириться и говорить этому мужчине «хозяин», было тяжело.