Пламя Бессмертного Знания. Сердце Адвайты - страница 10



не то́лько от слия́ния и́ли разла́да, —
но са́м Я – Свобо́да, и Я везде́, словно не́бо.
4.3
Реа́лен ли ми́р, Меня́ не волну́ет.
Нереа́лен ли ми́р – Меня́ не волну́ет.
Всё э́то совсе́м для Меня́ нева́жно.
Моя приро́да – нирва́на, и майи не́т для Меня́.
4.4
Для Меня́ нет греха́, но и свя́тости то́же,
нет «нача́ла» во Мне́, как и не́т «продолже́ния».
Соверше́нное Я́ вне подо́бных констру́кций.
Моя приро́да – нирва́на, и майи не́т для Меня́.
4.5
Со Мно́й никогда́ темнота́ не случа́лась,
и зна́ние то́же со Мно́й не случа́лось,
«неве́дение»/«зна́ние» – для Меня́ всё еди́но.
Моя приро́да – нирва́на, и майи не́т для Меня́.
4.6
Не пра́веден Я́, не поро́чен однако.
Не привя́зан к око́вам, свобо́дой не ско́ван.
На Меня́ эти ве́щи ника́к не влия́ют.
Моя приро́да – нирва́на, и майи не́т для Меня́.
4.7
«Благоро́дное», «ни́зкое» – для Меня́ всё еди́но.
У Меня́ нет друзе́й и не́т врагов то́же.
О «добре́» и о «зле́» Мне сказа́ть-то и не́чего.
Моя приро́да – нирва́на, и майи не́т для Меня́.
4.8
Не сла́влю Я Бо́га и не сла́влю Себя́.
Не учу́ никого́ и пра́ктик не де́лаю.
Самозна́ние Су́ти Я – как описа́ть Себя?
Моя приро́да – нирва́на, и майи не́т для Меня́.
4.9
Не́ наполня́ю, не наполня́юсь Я.
Не́ проявля́ю, не проявля́юсь.
«Пустота́»? «Полнота́»? О чё́м говори́шь ты?
Моя приро́да – нирвана, и майи не́т для Меня.
4.10
Для Меня́ нет отде́льных веще́й, нет «друго́го»;
за преде́лами Я всех причи́н и всех сле́дствий.
Обо Мне́ невозмо́жно сказа́ть и помы́слить.
Моя приро́да – нирвана, и майи не́т для Меня.
4.11
Ничего́ не делю́ Я. Разве е́сть что дели́ть?
Ниче́го Я не зна́ю, вне позна́ния Я́.
«Разруша́ю»? «Творю́»? Что сказа́ть мне об этом…
Моя приро́да – нирвана, и майи не́т для Меня.
4.12
Не отде́льное те́ло Я, всё же – вот те́ло.
Для Меня́ нет ума́, нет ра́зума, чу́вств.
«Отречё́нный»? «Привя́занный»? О чё́м говоришь ты?
Моя приро́да – нирвана, и майи не́т для Меня.
4.13
Естество́ – это во́все не что́-то «друго́е»,
недосту́пное, скры́тое, спря́танное,
как о нё́м говори́ть, что Оно́ «вот тако́е»?
Моя приро́да – нирвана, и майи не́т для Меня.
4.14
Не держу́ в узде чу́вства, но и́ми не свя́зан,
вне пра́вил совсе́м Я и совсе́м вне запре́тов.
«Побе́да», «прова́л» – друг, о чё́м говори́шь ты?
Моя приро́да – нирвана, и майи не́т для Меня.
4.15
Вне фо́рмы, вне о́браза, вне рожде́ния-сме́рти.
И жи́зни Я то́же совсе́м не «име́ю».
«Молодо́й» или «ста́рый»? Друг, о чё́м говори́шь ты?
Моя приро́да – нирвана, и майи не́т для Меня.
4.16
Бессме́ртие-сме́рть, вре́дно-поле́зно —
вне́ подо́бного ро́да веще́й Я, дитя́.
«Чи́стый», «нечи́стый» – о чё́м говори́шь ты?
Моя приро́да – нирвана, и майи не́т для Меня.
4.17
Сновиде́ния, я́вь и йоги́ческий тра́нс,
ночь и де́нь – для Меня не быва́ет такого.
Я вне все́х состоя́ний, мой дру́г, пойми́.
Моя приро́да – нирвана, и майи не́т для Меня.
4.18
Зна́й, дорого́й, миром Я́ не затро́нут,
ма́йя-не-ма́йя – для Меня́ всё равно́.
«Ритуа́лы», «обря́ды» – о чё́м говори́шь ты?
Моя приро́да – нирвана, и майи не́т для Меня.
4.19
Зна́й, дорого́й, всё еди́но в сама́дхи,
но да́же в сама́дхи Я́ не нужда́юсь.
«Еди́нство», «отде́льность» – о чё́м говори́шь ты?
Моя приро́да – нирва́на, и майи не́т для Меня́.
4.20
Дура́к ли Я? Не́т. Но всё ж не уче́ный.
Молчу́? Говорю́? Я вне э́тих явле́ний.
Вне ло́гики Я́, да и вне́ рассужде́ний.
Моя приро́да – нирва́на, и майи не́т для Меня́.
4.21
Отца́ нет и ма́тери, семьи́ нет и ро́да —
от рождё́нного-сме́ртного всеце́ло свобо́ден Я.