Пламя сердец и заклинаний - страница 6
– Ты невыносима, – вздохнула Лираэль, откусывая от булочки. – К тому же, он человек, а ещё и драконоборец. Вряд ли я его тип.
– Ты наполовину человек, – напомнила Элия. – А насчёт драконов… Разве сейчас не мирное время?
– Официально – да, – Лираэль понизила голос. – Но судя по тому, что я…
Она замолчала, заметив проходящего мимо Ксандера. Рыцарь был одет в простую тунику и брюки, без своих обычных доспехов, но всё равно выглядел внушительно. Заметив Лираэль, он кивнул ей и, после секундного колебания, направился к их столу.
– Доброе утро, леди Лираэль, – поприветствовал он. – И вам тоже, леди…?
– Элия, – представилась нимфа, с любопытством разглядывая рыцаря. – Просто Элия.
– Рад знакомству, – Ксандер вежливо поклонился, а затем снова посмотрел на Лираэль. – Я хотел убедиться, что с вами всё в порядке после вчерашнего.
– Всё хорошо, спасибо, – Лираэль старалась говорить непринуждённо, хотя почему-то его присутствие заставляло её сердце биться быстрее. – Эти тени… вы раньше сталкивались с чем-то подобным?
Ксандер покачал головой:
– Нет. На границах королевства случалось встречать тёмных созданий, но ничего похожего на тех… охотников. Мастер Фарлон просил передать, что ждёт нас в Зале Стихий после вашего утреннего занятия.
– Нас? – Лираэль приподняла брови.
– Меня, вас и капитана Гноррика, – уточнил Ксандер. – Полагаю, речь пойдёт о вчерашнем происшествии.
Элия переводила взгляд с одного на другого, явно сгорая от любопытства, но достаточно тактичная, чтобы не вмешиваться.
– Я буду там, – кивнула Лираэль. – Спасибо, что предупредили.
Ксандер снова слегка поклонился:
– Тогда увидимся позже. Леди Лираэль, Элия, – он кивнул обеим и удалился.
Как только рыцарь отошёл на безопасное расстояние, Элия схватила Лираэль за руку:
– Клянусь корнями Древа Жизни, между вами определённо что-то есть!
– Не выдумывай, – отмахнулась Лираэль, хотя внутри что-то трепетало. – Он просто… вежливый.
– Ага, – протянула Элия с видом знатока. – А я – королева фей. Лира, я вижу, как он на тебя смотрит. Это не просто вежливость.
Дальнейшие протесты Лираэль были прерваны звоном колокола, возвещающим о начале занятий. Она поспешно допила свой травяной чай и встала:
– Мне пора на практикум. Увидимся за обедом?
– Конечно, – кивнула Элия. – И я ожидаю полного отчёта о твоём таинственном совещании!
Лираэль направилась к Западной башне, где располагался класс любовной магии. По пути она заметила странное оживление среди преподавателей – они собирались группами, о чём-то тихо переговариваясь. Что-то определённо происходило, и это было связано не только со вчерашним нападением.
Когда она вошла в аудиторию, там уже собралось большинство студентов. В центре комнаты, вместо обычных парт, стоял широкий круглый стол, на котором были разложены различные магические артефакты – кристаллы, амулеты, флаконы с разноцветными жидкостями. Фарлон стоял у стола, проверяя какие-то записи в древней книге.
– А, мисс Лираэль, – он поднял глаза, когда она вошла. – Рад видеть вас отдохнувшей и готовой к сегодняшнему практикуму.
Лираэль заняла место среди других студентов, стараясь не встречаться взглядом с Мариссой, которая сидела напротив и холодно наблюдала за ней.
– Сегодня, – начал Фарлон, когда все собрались, – мы перейдём от теории к серьёзной практике. Любовная магия, как я уже говорил, одна из самых могущественных и в то же время опасных форм волшебства. Она затрагивает самую суть живых существ – их сердца и души.