Пламя в крови - страница 23



- Эй! Ты чё ж такое удумала? И думать не смей, слышишь?! Лучше залезай уже под одеяло, будем греть друга и думать, как тебя от этих твоих брачных браслетов избавить.

- Ага, уже бегу, волосы назад, - обнадёжила я саламандра, решив не реагировать на «брачные браслеты». Ведь понятно, что издевается, нахал мелкий.

Прошествовав через всю комнату к окну, я настежь его распахнула, впуская внутрь настоящую вьюгу. Лиловое покрывало тут же скрыло позёмкой, из-под которой донеслись ругательства и призыв жесточайшей небесной кары на мою многострадальную голову.

- Злая ты, - буркнул саламандр, выныривая из подтаявшего сугроба. – Уйду я от тебя.

- И даже чаю не попьёшь? – ехидно поинтересовалась я, и, столкнувшись с совершенно недоумевающим взглядом пояснила: - А как скоро уйдёшь?

Саламандр показал мне язык.

- И не стыдно тебе, деточка? – спросил он укоризненно. – Это ведь только фигура речи.

- Ах, фигура! – окончательно разозлилась я. – Ну я тебе сейчас покажу фигуру!

- Дракону своему покажи! – ехидно посоветовали мне, окончательно выводя из себя.

Видя, что снег рядом с этой вредной особью как-то слишком уж быстро тает и переходит в парообразное состояние, отчего комната стала напоминать парную, я принялась загребать снег с подоконника и ссыпать на пытающегося увернуться саламандра.

Так увлеклась процессом, что даже холода не ощущала. Более того, даже согрелась!

Саламандр же ругался почём зря, но вопреки логике не пытался спрятаться, к примеру, под кроватью, а лишь скакал, как бешеная белка, по… нечему, ещё недавно бывшему хозяйским покрывалом, как давеча по арене.

- Ну всё, ты достал, - пригрозила я, и, поскольку уже успела оставить широкий подоконник практически без снега, легла на него животом и попыталась подгрести к себе нетронутый сугроб с самого края.

И… в следующий момент ощутила чьи-то горячие ладони на моей… эм… моих… хм… бёдрах!

9. Глава 8

- Так я и знал, - наполовину процедил-наполовину прорычал дракон, стаскивая меня с подоконника. При этом он тянул меня за бёдра на себя, и я упёрлась тем местом, о котором леди не говорят вслух в не менее непроизносимое в приличном обществе место. Из камня, что ли, эти драконы сделаны? Несмотря на то, что руки по-прежнему оставались на заледеневшем подоконнике, меня бросило в жар, а воздуха стало как-то слишком уж мало.

Твёрдые мужские пальцы сжались на моих бёдрах, заставляя щёки пылать ещё больше, а в следующий миг меня приподняли и рывком развернули в воздухе.

Теперь я застыла на внезапно ослабевших ногах, упираясь ладонями в грудь дракона. Он успел избавиться от пиджака, оставшись в одной рубашке, и я явственно ощущала, как под тонкой тканью перекатываются словно из стали отлитые мускулы.

Подняв взгляд на его лицо, я часто заморгала, недоумевая, когда это я успела так его разозлить?!

- Так я и знал, ньорита МакДжин, - процедил он. – Стоило мне на минуту отвернуться, как вы тут же решили сбежать?!

И вот стою, смотрю на него снизу-вверх, глазами хлопаю, а смысл сказанного доходит как до жирафа.

Сбежать?! Да мне – сейчас по-крайней мере! - такая мысль даже в голову не приходила! Сбежать от дракона за стеночкой, в магических блокираторах, ага, конечно! Было бы очень смешно, если б не было так грустно. Ну или как говорят в Альдейн – символ смешной, а ситуация страшная… Страшнее некуда, угум.

Да и куда мне бежать?! Домой? Так меня там в первую очередь искать будут. В столицу? Хм… После того, как я ославилась на выпускном экзамене Альдейн тоже так себе идея. И потом… Мы в горах, в Дворфийском Оберланде!! Этот дракон и в самом деле думает, что я полезу из окна в самую вьюгу, в ночь, в одной сорочке?! Да что там в сорочке, в гори они синим пламенем, блокираторах?! Страшное подозрение овладело мной, но было сразу вытеснено куда более страшным…