Пленница босса мафии - страница 4



― Не с того начинается разговор. Для начала я хочу поблагодарить тебя за то, что снял сливки моей организации. Они давно протухли, и я сам собирался это сделать, но тут появился ты. Полный энтузиазма и праведного гнева, жаждущий мести молодой, сильный мужчина. Я впечатлен твоими навыками и мышлением. Тебе даже пару раз удавалось ускользнуть от меня. Но старика Кормака сложно провести. ― Он хрипло смеется. ― Я уважал твоего отца и ценил его. он был сильным мужчиной, принципиальным. Для него слово «честь» не было пустым звуком. Спасибо, ― благодарит он девушку, наливающую кофе в его чашку.

― Тогда почему ты позволил убить его, если у тебя такие длинные руки?

― Длинные, но не всесильные. Иногда обстоятельства сильнее нас.

― Значит, ты просто позволил этому случиться.

― Если ты ждешь моих оправданий, то их не будет Финн. Избрав этот путь, мы все должны осознавать, что каждую секунду ходим под пулями, и жизнь может оборваться так же внезапно, как и началась.

― Что тебе нужно от меня? Не проще было завалить меня без этих душещипательных историй? Или перед смертью потянуло на исповедь?

О’Салливан слегка склоняет голову набок, пронзая меня тяжелым взглядом.

― Я хочу, чтобы ты занял мое место, Финн Фоули.

5. Глава 4

Финн

Я застываю, не донеся вилку до рта.

― В каком смысле? Сесть в твое инвалидное кресло?

Кормак снова усмехается, а потом закашливается. Промокнув губы салфеткой, он качает головой.

― Нет, я хочу, чтобы ты возглавил организацию.

― Ты болен?

― Уже лет десять, ― отвечает он.

― Я не о физическом здоровье.

― Ах, это ты так пытаешься шутить. ― Он делает глоток кофе и отставляет чашку, продолжая свой завтрак. ― Ешь, Финн, тебе понадобятся силы. Что ж, я объясню тебе причину своего решения. Уже очень давно я не встречал отважных мужчин, которые, несмотря на силу своих чувств, способны здраво рассуждать и даже просчитывать шаги врагов.

Я качаю головой. Пустые рассуждения и романтизация того, что я совершил.

― Все, кто давно в этом деле, настолько погрязли во власти, которую заполучили, что перестали видеть землю у себя под ногами. Парят над ней, ног не чуя. Но ты другой, Финн. Тебя власть не меняет.

― Я еще не был у власти.

― У тебя были ― и есть ― неограниченные возможности. Но ты используешь их разумно.

― Разве твой «титул» не должен перейти кому-то из твоих детей?

Кормак качает головой.

― Не должен.

― С чего ты взял, что я соглашусь?

― Это возможность. Шанс, если хочешь.

― А ты куда собрался деваться? На пенсию? Будешь полировать серебро и вспоминать молодость?

Он усмехается.

― Я буду твоим советником.

― А он мне нужен?

― Полагаю, что да.

― Ты же сказал, что я достаточно отважен и умею здраво рассуждать.

― Да, но ты не в курсе всех нюансов.

― Например?

― Например, что некоторые люди вышли из-под контроля, и теперь нужно закрыть пару направлений, которыми, оказывается, обогатилась наша организация.

― Какие? Оружие? Убийство? Наркотики?

― Торговля людьми. ― Я внимательно смотрю на него в ожидании продолжения. ― Вот почему Мерфи собирал на меня компромат. Вот почему он скрывался от меня и всячески пытался себя прикрыть. Потому что он за моей спиной начал этим промышлять. И теперь нужно закрыть этот канал дохода.

― Почему сам не сделаешь?

― Мне уже не хватает сил на это. Нужна свежая кровь. Там завязаны люди, с которыми может связаться только бесстрашный человек. Такой, как ты.

― Допустим, я соглашаюсь. Ты рассчитываешь, что я стану марионеткой в твоих руках?