Пленница Ледяной Горы - страница 50



Несмотря на разницу в стилях, разницу в движениях, их атаки были очень похожи и придерживались кизарийских техник, причем ни тот, ни другой не позволяли оппоненту своевольничать, пресекая любую попытку взять контроль над сражением в свои руки, создавалось ощущение, что они друг друга хорошо знали. Возраст-то у них одинаковый, наверное, обучались в одном додзе. Да и судя по тому, что парень на арене вытворял в прошлом раунде, можно представить, что было в додзе и почему его не любят.

Очередной резкий выпад от Расы, к которому парень был готов – пихнул его плечом, повалил и уже занес меч, но тот успел выставить ногу и меч ударил по металлу на подошве гэта. Второй ногой, чуть не прошел по лицу парня и, воспользовавшись его шагом назад, вскочил на ноги.

Скрестив мечи, они начали наседать друг на друга, толкались, пихались плечами, били друг друга по ногам, пытались задеть лезвием меча, резко отпрянули, заведя мечи за спины в районе пояса и этот поединок все-таки закончился тем самым ударом, о котором я думал вначале: рванув друг на друга, они оба взмахнули мечами, закончив в одинаковой позиции, держа меч от себя, к небу.

Парень двинулся первым, встал на обе ноги и взмахнул мечом. Раса упал. У них были одинаковые раны на животе и груди и если парень на свою даже внимания не обратил, пошел собирать свои вещи, то Раса корчился на земле, обильно теряя кровь. Не знаю, в чем особенность этого парня, но вот они двое безупречных с одинаковыми ранами, из одного кровь хлещет, второй на рану не обращает внимания. Кровь у него вряд ли густая, как у нежити, он словно не выпускает ее.

Он уходил под звуки гробовой тишины, не помогая сопернику зажимать рану, что, вообще-то делать положено. Подбежавшие клирики остановили кровотечение, но не исцеляли, положили на носилки и держа контроль крови, унесли.

Сигнал о начале следующего поединка прозвучал сразу же, как только вещи Расы собрали местные ребятишки, приглашенные подзаработать на арене и ворота за ними закрылись. Закрытыми и мгновения не простояли, стоило упасть, как вновь потянулись наверх.

Ганкер телепортировался к Оддмонду еще до того, как тот воткнул штандарт. Как только он снял шлем, поприветствовали друг друга крепким рукопожатием, но ничего не говори и стоило Ганкеру телепортироваться назад к своим воротам, как трибуны взорвались ликованием. Эти двое друзьями точно не были, но оба с уважением отнеслись к своему сопернику, и публика это оценила.

Краем глаза заметил, как поднялся на трибуны Шизо, держался за ребра, но к нам не шел, оперся на перила и всё внимание на арену. За ним вбежал клирик, выдал нашему воину хорошенький подзатыльник, но не увел, взялся за дело прямо там, крем глаза также глядя на арену.

Оддмонд делал аккуратные шаги, чтобы его нельзя было легко сбыть с ног, держал щит над головой, а топор готовил для быстрой контратаки. Ганкер закрепил щит на спине активным в позиции рассеивания, раскрутил меч и исчез.

В миг исчезновения, Оддмонд ударил проушиной топора по земле, та дрогнула и когда Ганкер появился с левого бока южанина, не позволив тем самым мгновенно атаковать, то провалился в рыхлую землю по щиколотку. Оддмонд, понимая, что не сможет, будучи и сам в рыхлой земле, нанести удар топором, сместил центр тяжести и щитом вперед бросился на Ганкера и успел толкнуть его перед исчезновением.

Появился Ганкер сразу над упавшим, рухнул ему на спину, ударил эфесом по шлему и постарался отобрать топор. Оддмонд не растерялся – раскаленные цепи из левой руки вцепились в плечо паладина и легким движением Оддмонд сбросил его с себя, кувырнулся вперед от следующей за новой телепортацией атаки и рассек воздух, где только что был Ганкер.