Пленники чести - страница 2
– Дамы и господа, прошу ещё минуту внимания, – сказал нотариус, – завещание может быть прочитано только в присутствии всех прямых наследников.
– Здесь присутствуют все! – выкрикнул Алексей Николаевич.
Тогда Каингольц зачитал список наследников, о которых шла речь, но из всех присутствовавших не было только второй жены умершего – Клары Уилсон. Она рассорилась с мужем и жила в городе, неподалёку от замка.
– А нельзя ли обойтись без тётушки? – холодно спросил Карл Феликсович.
– К сожалению, завещание должно быть прочитано в присутствии всех наследников и этого прядка не изменить. Таково непременное условие обнародования последней воли умершего. К тому же, госпожа Уилсон предупредила меня в своём письме, что к указанной дате приехать никак не сможет. Она задержится на некоторое время, и, как она писала, наследники вольны оставаться в её замке столько, сколько пожелают до самого её прибытия, – громко сказал Каингольц.
– Завещание ещё не оглашено, а замок уже её! – возмутилась госпожа Симпли.
– В любом случае я вынужден отложить чтение завещания до приезда вдовы покойного, – сказал Никита Ильич.
– Безобразие, какая бестактность с её стороны! – воскликнул Алексей Николаевич.
– Да, покойного можно было бы и уважить, в конце концов, это её муж умер, а не посторонний человек, – растерянно добавил Павел Егорович.
– Причём тут покойный, она же прямо оскорбляет нас! Не уважает! Скажите тоже! – возмущался Алексей Николаевич.
И все родственники тотчас заохали, и шум заполнил приёмную. Один только Александр Иванович ничего не говорил, он просто стоял и смотрел в пол, размышляя о человеке, с которым так хотел попрощаться и не успел, который хотел что-то ему сказать перед смертью, но так и не сказал. Грустно и странно ему было выслушивать вульгарные разговоры о человеке, которого он знал с детства и очень любил. Какие-то странные слова летели со всех сторон о почтенном джентльмене, только что скончавшимся за дверью перед ними.
Пришёл врач, представившийся как Модест Сергеевич. Он составил акт о смерти и вручил его Каингольцу. Потом пришёл дворецкий и слуги с носилками. Двое дюжих лакеев вынесли тело господина Уилсона, накрытое одеялом. Дворецкий же остался в зале, но долго глядел вслед своим подчинённым, бережно уносившим хозяина. Александр Иванович хотел было броситься к своему покойному деду, душа рвалась проститься с ним, но господин Симпли удержал молодого человека.
– Не стоит сокрушаться по тому, чего уже не вернёшь, – сказал он ласково, – да и может для нас это к лучшему, мой мальчик.
Александр резко отвернулся от него и отошел в сторону. Скорбь сменилась в нём обидой и злобой по отношению к человеку, который не способен жалеть о чём-либо, кроме денег, и не может понять, каково другому пережить утрату. Если бы он не был офицером, он, пожалуй, за такие слова хорошенько бы побил родственника, хотя тот и был его много старше. Через пару минут все вышли из залы довольно подавленные и мрачные.
– Альфред, – сказал Александр, обращаясь к дворецкому, – куда понесли тело?
– В церковь, разумеется, – ответил он. – Завтра будут похороны. Утром тело вернут, и процессия двинется отсюда прямо на кладбище.
– Значит, я так и не увижу его, – задумчиво произнёс Александр.
– Прошу прощения у вашей милости, но если у вас больше нет ко мне вопросов, я вас оставлю. У меня ещё очень много дел, – сухо сказал Альфред.